"¿ dijo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل قال
        
    • هل قالت
        
    • هل قلت
        
    • هل ذكر
        
    • أقال
        
    • هل ذكرت
        
    • هل أخبرك
        
    • أقالت
        
    • هو قال
        
    • هل قلتِ
        
    • هل يقول
        
    • هي قالت
        
    • هَلْ قالَ
        
    • هل قلتي
        
    • ألم يقل
        
    ¿Dijo el Gordo Dave que recientemente había oído de un viejo amigo? Open Subtitles هل قال بيغ ديف أنه تلقى مكالمة من صديق قديم؟
    Ben, ¿Te dijo Lenny que te dejaría libre después de llevarse todo tu dinero? Open Subtitles بين.. هل قال لك ليني بأنه سيطلق سراحك بعد أن يأخذ اموالك؟
    ¿Te dijo que tu coleguita, el droide retaco y doradito, trabaja para él? Open Subtitles هل قال لكِ ان صديقك الآلى الفولاذى المطلى بالذهب يعمل لديه
    ¿Dijo ella lo que piensa que va a pasar ahora entre ustedes dos? Open Subtitles هل قالت لك مالذي تعتقده هي عن ما سيحدث الآن بينكما؟
    - "un grano en el culo de la Moda..." - ¿Dijo eso? Open Subtitles انه مثل البثرة العالقة في اسلوب الازياء هل قالت ذالك؟
    ¿Le dijo que no creía que Quill hubiera violado a la Sra. Manion? Open Subtitles هل قلت له انك لم تعتقدي ان كويل اغتصب السيدة مانيون
    ¿Alguien te dijo eso? - ¿Que me llamaras así? - Tú eras la Número Uno. Open Subtitles هل قال لك احدهم هذا ، أو أخبرك أن تقولى لي هذا ؟
    ¿Dijo también que les gustaba secuestrar a sus oponentes... y ahogarlos en mar abierto? Open Subtitles هل قال أيضاً أنّهما أحبّا اختطاف خصومهم وسحب بهم إلى وسط البحر؟
    Genial. ¿También te dijo... que necesitaba ayuda porque soy una madre soltera? Open Subtitles هل قال لك أيضا أنّي أحتاج المساعدة لأنّي أم عزباء
    ¿Alguna vez dijo que hubiera algo fuera de lo normal sobre estos dos tipos? Open Subtitles نحاول اكتشاف من قتله هل قال شيء غير معتاد لهؤلاء الإثنان ؟
    ¿Fue Walsh quien dijo que el primer salto es tan bueno como una proposición? Open Subtitles هل قال والش أن القفزةَ الأولى كانت هي سبب عشقهم لبعضم البعض
    ¿Le dijo el Sr. Bedrosian que no era bienvenido a su piso? Open Subtitles هل قال سيد بيدروسيان انك غير مرحب بك في شقته؟
    - No, no me acuerdo. - ¿Él dijo algo que pudiera ayudarnos? Open Subtitles هل قال اي شيئا هذا قد كون مهم في القضية؟
    ¿Te dijo que te amaba y que te apoyaba a pesar de todo? Open Subtitles هل قالت لك إنها تحبك وتدعمك مهما حدث، وكل تلك الأمور؟
    Sé que la conductora está en un coma inducido, pero ¿dijo algo en la escena? Open Subtitles أعلم أن السائقة في غيبوبة لكن هل قالت أي شيء في مسرح الحادث؟
    ¿Le dijo la Sra. Manion cómo se lo juró a su marido? Open Subtitles هل قالت السيدة مانيون كيف أقسمَت لزوجِها؟
    - No, Banks dijo que esta. - ¿Dijiste que pelara esta pared? Open Subtitles كلا، قال بنوكز هذا الحائط هل قلت أن تقشر هذه؟
    ¿Usted le dijo a la señora Beerntsen que firmara el documento igual? Open Subtitles هل قلت للسيدة بيرنتس بإن توقع الإفادة مهما كان الحال؟
    ¿Dijo alguien que Nicole Garner estaría mejor muerta que viva? Absolutamente no... Open Subtitles هل ذكر أحداً بأنها أفضل بموتها بدلاً من حياتها ؟
    Claro. ¿Y no te dijo que creía que los diálogos eran muy tontos y que de hecho las encontraba más graciosas que eróticas? Open Subtitles أقال أيضا بأن الحوار كان سخيفا ؟ ووجده ممتعا ، و ليس مثيرا ً ؟
    ¿Entonces, la mujer que te dijo cómo regresar no mencionó que sería 30 años atrás? Open Subtitles هل ذكرت المرأة التي أخبرتكَ بكيفيّة العودة بأنّ ذلك سيكون قبل 30 عاماً؟
    - Siempre. ¿El técnico te dijo cuánto tomaría rastrear esa vídeo llamada? Open Subtitles هل أخبرك الفريق التقني كم سيتطلب حتى يتتبعوا المكالمة ؟
    Quiero decir, ¿dijo si tenías algo... como un dolor de barriga o gripe? Open Subtitles أقصد أقالت أنكَ تعاني من خطبٌ ما آلمٌ في البطن أو إنفلونزا؟
    Dijo que conocía sobre el caso de su papá, que era un abogado. Open Subtitles حسنا .. هو علم عن قضية والده هو قال بأنه محامي
    ¿Dijo un feto? ¿Pegado en su cabeza? Open Subtitles هل قلتِ إنّ هناك جنيناً ناتئاً من رأسها؟
    Lo siguiente... ¿De verdad dijo el vicepresidente eso? Open Subtitles الخبر التالي... هل يقول نائب الرئيس ذلك حقاً؟
    Sabe, dijo que no la comprendía, quería que dejase de decirle cómo vivir su vida. Open Subtitles كما تعرف، هي قالت أننيلاأفهمها، اردت أن اتوقف عن أخبرها كيف تعيش حياتها.
    ¿Qué edad dijo que tenía yo? Open Subtitles كَمْ قديم هَلْ قالَ بأنّني كُنْتُ؟
    Disculpe, pero ¿Usted dijo lo que creo que dijo? Open Subtitles المعذرة, لكن هل قلتي لتوك ما أظن انكِ قلتيه؟
    ¿El chino no te dijo que no lo alimentaras después de medianoche? Open Subtitles بيتر .. ألم يقل الرجل الصيني لاتطعمه بعد منتصف الليل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus