"¿ eres de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أنت من
        
    • هل أنتِ من
        
    • هل انت من
        
    • أأنت من
        
    • من أين أنت
        
    • هَلْ أنت مِنْ
        
    • هل أنتم من
        
    • هل أنتي من
        
    • أأنتِ من
        
    • هل تعملين لصالح
        
    • انتِ من
        
    ¡Ese nombre me suena a realeza! ¿Eres de la realeza? Open Subtitles اسمك به شيء من الملكية هل أنت من عائلة ملكية ؟
    ¿Tú no eres de aquí? - ¿Todo bien, princesa? - ¿Tienes un número de teléfono? Open Subtitles مرحباً، هل أنت من خارج البلدة هل لديك رقم محلي؟
    ¿Eres de los que ven signos, ven milagros? Open Subtitles هل أنت من النّوع الّذي عندما يرى تلك العلامات فكأنه يرى معجزات
    ¿Eres de las que se quedan o de las que solo zorrean? Open Subtitles هل أنتِ من النوع الملتزم ؟ أم النوع اللعوب ؟
    ¿Hablas serbio? ¿Eres de Belgrado? ¿Tienes familiares allí? Open Subtitles انت تتكلم صربي ، هل انت من بلغراد هل اخذتم عائلتى الى هناك
    De hecho, eres la primera cara nueva que veo desde el verano. ¿Eres de aquí? Open Subtitles بالواقع، أنت أول وجه جديد أراه منذ الصيف، أأنت من هنا؟
    ¿Eres de los que ve señales, milagros? Open Subtitles هل أنت من النّوع الذي عندما يرى العلامات فكأنه يرى معجزات ؟
    Me pareces muy conocido. ¿Eres de por aquí? Open Subtitles أنت تبدو مألوفا جداً لي ، هل أنت من هذه الأرجاء ؟
    Hey, tienes tan buena piel. Eres de California, ¿verdad? Open Subtitles لديك بشرة بيضاء جدا هل أنت من كاليفورنيا؟
    ¿Eres de una secta en el bosque o algo así? Open Subtitles إذاً، هل أنت من تلك الطوائف الشعائرية في الغابة أو ماشابة؟
    - ¿Eres de la CIA? Open Subtitles ـ هل أنت من وكالة الاستخبارات المركزية؟ ـ كلا
    Espera, ¿eres de la ferretería? Open Subtitles انتظر ، هل أنت من مخزن المعدّات؟
    ¿Qué, eres de Piccadilly (Calle Inglesa)? Open Subtitles ماذا؟ هل أنت من بيكاديللي؟
    Eres de algún país en dónde está bien meter los dedos en la comida de alguien más? Open Subtitles هل أنت من بلدٍ بستطيع الناس فيه دسّ أصابعهم... في طعام شخصٍ آخر
    ¿De verdad eres de la Stasi? Open Subtitles هل أنت من البوليس السري؟
    ¿Eres de Marte, no has leído un diario en 7 años? Open Subtitles هل أنتِ من كوكب المريخ؟ ألم تقرأي الجرائد في السبع سنوات الماضية
    ¿Entonces qué? ¿No eres de las que se casan? Open Subtitles إذن ما الأمر , هل أنتِ من نوع اللامتزوج ؟
    Cielos, ¿eres de los años 50 o algo así? Open Subtitles يا الهى, هل انت من الخمسينات او ما الى ذلك؟
    ¿Eres de los que conservan los correos electrónicos que envía? Open Subtitles هل انت من محبى الاحتفاظ بالاميلات التى تم قراَتها ؟
    ¡Eres tan guapo! ¿Tú también eres de la Banda del Halcón? Open Subtitles انتَ ظريف، أأنت من الصقور أيضا ؟
    ¿De dónde eres, de Kriptón? Open Subtitles من أين أنت بحق الجحيم؟ الكريبتون؟
    O sea que tú eres de pueblo, ¿no? Sí, bastante. Open Subtitles ـ هَلْ أنت مِنْ الريف ، أليس كذلك ـ نعم ..
    - ¿Eres de Homicidios? Open Subtitles هل أنتم من المباحث الجنائية؟ أجل.
    ¿Tú no eres de por aquí? ¡No coquetees con la dama de honor! Open Subtitles هل أنتي من خارج البلدة ستيف، لاتتكلم مع الاشبينة
    ¿Eres de la Cruz Roja? Open Subtitles أأنتِ من منظمة الصليب الأحمر؟ شيءكهذا،أجل..
    ¿Eres de la APE? Open Subtitles هل تعملين لصالح الـ " أوبا " ؟
    Tú eres de su propia sangre. Te puso en un hogar. Open Subtitles انتِ من لحمه و دمه و وضعكِ في دار العجزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus