A ese respecto, el orador desea conocer quién es el encargado de adoptar esa decisión, ¿la Junta de Consejeros del Instituto o la Secretaría? | UN | وأعرب، في هذا الصدد، عن رغبته في معرفة المسؤول عن هذا القرار، هل هو مجلس أمناء المعهد أم اﻷمانة العامة؟ |
¿No está el Sr. Graham? ¿Es el Hotel Stewart en Fresno, no? | Open Subtitles | مستر جرهام هل هو موجود ؟ أليس هذا فندق ستيوارت؟ |
¿Es el que huele a leña y tiene pelos de gato en las orejas? | Open Subtitles | هل هو الذي رائحته مثل الحطب ولديه شعر كثيف في اذنيه ؟ |
¿Este es el hombre que usted denunció que tenía un cadáver en el baúl? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي يقود السيارة التي تدعين أن بها جثة؟ |
Le dije, "¿Esto es todo? ¿Es el final del camino? | TED | قلت: هل هذا هو كل مافي الامر؟ هل هذه نهاية الطريق؟ |
Continúe, ¿el hombre que vio en la funeraria es el que la asesinó? | Open Subtitles | اكمل, هذا الرجل الذى رايته فى الجنازة أهو الشخص القاتل ؟ |
¿Ese collar que llevas es el que te regaló por vuestro aniversario? | Open Subtitles | أهذا هو العقد الذي اهداه لك في العيد السنوي ؟ |
¿Este es el güebón al que le escribías? No, por favor no... | Open Subtitles | هل هو الحقير الذي كنت تكتبين له طوال السنوات ؟ |
¿Es el tipo que asesinó a los Alquimistas Nacionales en Ciudad Central? | Open Subtitles | هل هو الشخص الذي قتل الكيميائيين الرسميين في المدينه الوسطى؟ |
Es el excremento lo que te tiene loco... O la que lo entrega? | Open Subtitles | هل هو الراز الذي أنتَ قلق حتى تراه أو ساعية البريد؟ |
¿es el mismo con el que estás intentando acostarte para olvidarte del otro? | Open Subtitles | هل هو الشخص الذي كنتي تحاولين معاشرته حتى تتجاوزي الشخص الآخر؟ |
¿O es el tipo que nos buscó para que donáramos tus órganos? | Open Subtitles | او هل هو ذلك الشاب الذي جعلنا نتبرع بأعضائها ؟ |
¿Es el mismo Ludovico Sforza que le dio paso libre a los franceses por Milán? | Open Subtitles | هل هو لودوفيكو سفورزا نفسه الذي اعطى الفرنسيين مرورا آمنا عبر ميلان ؟ |
¿Y ése es el joven a quien regalará la cigarrera? | Open Subtitles | و هل هذا هو الشاب الذى سيتلقى صندوق السجائر ؟ |
¿Es el dinero que la gente escondió cuando creyó que Grant venía? | Open Subtitles | هل هذا هو المال الذي خبأه الرجال عندما اعتقدوا ان جرانت كان قادما ؟ |
¿Es el dinero que ha estado aquí... desde la Guerra de Secesión? | Open Subtitles | هل هذا هو الما الذي من المفترض انه كان موجودا هنا كل تلك السنوات ؟ منذ الحرب بين الولايات ؟ |
Este es el hombre que querías muerto. | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذى وددت ان يقتله دون مارتن |
- ¿Este es el bar en Soho donde esperabas que nos cruzáramos? | Open Subtitles | أهو نفس البار في سوهو الذي تمنّيتِ أن نلتقي هناك؟ |
Una pregunta más. ¿Es el primer hombre que ha matado usted, Talby? Quiero decir en legítima defensa. | Open Subtitles | سؤال واحد ، أهو الرجل الأول الذي قتلته دفاعا عن النفس |
¿Nadie quiere quedarse? ¿Este es el interés que demuestran? | Open Subtitles | هل يريد الجميع الإنصراف أهذا هو الإهتمام الذى تبدونه ؟ |
¿Este es el papel arrugado que encontré en la funda de su guitarra? | Open Subtitles | هل هذه هي الورقة المجعدة التي وجدتها داخل شنطة الجيتار ؟ |
¿Dijiste que él es el Presidente del puesto de comida Eun Bi? | Open Subtitles | أين هو تشا ؟ ذلك أليس تشا ؟ هل ذلك هو تشا ؟ |
Oh, Dios mío, ¿es el cumpleaños de alguien? | Open Subtitles | أوه، لورد جيد، هَلْ هو عيد ميلاد شخص ما؟ |
¿Es el... detective con el que he hablado? | Open Subtitles | هل أنت هو المحقق الذي تحدثت معه ؟ |
Bueno, Señor, la placenta es el nuevo tratamiento de hoy en día? Hemos ido por las montañas. | Open Subtitles | يا الهي ,هل حان وقت العلاج المشيمي بهذه السرعه؟ |
¿la vida de 80 personas, incluso niños inocentes, es el precio que vale ganar la guerra propagandística? | Open Subtitles | هل أن حياة 80 شخصاً ،من بينهم اطفال تساوي حقاً ثمن كسب حرباً اعلامية؟ |
Victor es el caballero impecable que llama a tu puerta para venderte la tele por cable. | Open Subtitles | فيكتور , هل ذاك هو الرجل المحترم الذي لا تشوبه شائبة و الذي طرق باب بيتك و اقترح كبلا للتلفاز |
- ¿Es el FBI? | Open Subtitles | أهذه المباحث الفيدرالية؟ |
Y así, en mi búsqueda de una arquitectura de las fronteras, comencé a preguntarme ¿es el muro arquitectura? | TED | وأثناء بحثي عن الهندسة المعمارية للأراضي الحدودية، بدأت أتساءل، هل يمثل الجدار هندسة معمارية؟ |
Pero, ¿es el discurso de investidura de Obama un indicio de un renovado vigor en pro de un multilateralismo respaldado y encabezado por los EE.UU? | News-Commentary | ولكن هل نستطيع أن نعتبر خطاب تنصيب أوباما مؤشراً لنشاط متجدد لتعددية الأطراف بدعم من الولايات المتحدة وتحت قيادتها؟ |