¿Es este el hombre que vino a su puerta esta mañana a leer el medidor? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذى جاء الى بابك هذا الصباح ليقرأ العداد ؟ |
¿De verdad es este el legado que quieres dejar detrás tuyo, Mac? | Open Subtitles | هل هذا الإرث الحقيقي الذي تريد أن تتركه خلفه ؟ |
¿Es este el chico del hockey que se llevó la peor parte? | Open Subtitles | هل هذا هو لاعب الهوكي الذي تأذى بشكل أكبرْ ؟ |
Entonces, ¿es este el momento en el que se supone que... al estilo Hollywood caemos en los brazos del otro? | Open Subtitles | لذا , هل هذه هي اللحظة التي يفترض بمدرسة هوليود القديمة ادخال الذراعين في بعضهم .. ؟ |
Está bien, ¿es este uno de esos momentos que tendré que recordar más tarde cuando me pregunten si hubo alguna señal? | Open Subtitles | حسنا، هل هذه واحدة من تلك اللحظات التي علي تذكرها لاحقا عندما يسألوني إن كانت توجد أي إشارات؟ |
¿Es esta la paz, es este el nuevo mundo y es este el nuevo orden que nos prometimos hace ya 50 años? ¿Medio siglo después de finalizar aquella devastadora contienda mundial, están realmente unidas las naciones? | UN | أهذا هو السلم؟ أهذا هو العالم الجديد؟ أهذا هو النظام الجديد الذي ألزمنا أنفسنا به منذ ٥٠ عاما؟ واﻵن وبعد قرن من نهاية الحرب العالمية المدمرة هل اتحدت اﻷمم حقا؟ |
¿Es este el borrador que sugiere Cuba? También leeré en voz alta el resto del párrafo. | UN | هل هذا هو مشروع التعديل الذي تقترحه كوبا؟ تلوت بقية الفقرة أيضا. |
¿Es este asunto de la apariencia y de la preocupación por eso un fenómeno occidental? | TED | هل هذا عمل عن المظهر والانغماس فيه ظاهرة غربية؟ |
¿Es este un sueño imposible? | TED | هل هذا حلم يقظة؟ بالطبع لا، وإلا لما كنت هنا أمامكم. |
¿Es este el tipo de sociedad la que queremos construir, sin siquiera saber que lo hemos hecho, porque nos movemos en torno a decisiones de máquinas que no entendemos totalmente? | TED | هل هذا هو النوع من المجتمع الذي نريد أن نبنيه، بدون حتى أن نعلم أننا فعلنا هذا، لأننا حولّنا اتخاذ القرارات إلى ألات لا نفهمها تماماً؟ |
¿Es este el mundo que queremos que hereden nuestros hijos, que quizá vivan 100 años? | TED | هل هذا هو العالم الذي نريد لأطفالنا، الذين قد يعيشون لعمر المئة، أن يرثوه؟ |
La gente está cuestionando seriamente: ¿es este enfoque viable a largo plazo? | TED | لذلك الناس يسألون بجدية: هل هذا النهج طويل الأجل؟ |
¿Es este el hombre que vino a buscar al señor Ling, o no? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي أتى للسيد "لينغ" أم لا ؟ |
¿Es este el Darcy orgulloso de que nos hablaste? | Open Subtitles | هل هذا هو السيد دارسي المتكبر الذي اخبرتنا عنه؟ |
¿Es este el enfoque que discutimos? | Open Subtitles | هل هذا هو مسار الهبوط الذي إتفقنا عليهِ؟ |
¿Es este el veredicto de este jurado? | Open Subtitles | و نحكم عليها بالموت هل هذا حكم هيئة المحلفين ؟ |
Pero, ¿es este un modo razonable de entender la condición humana en el siglo XXI? | TED | هل هذه طريقة صحيحة لفهم حالة البشرية في مطلع القرن الواحد والعشرين؟ |
¿Es este el tipo de sencillez que parece obvia, o el tipo que parece profunda? | TED | هل هذه البساطة فعلا كما هي تبدو .. ام انها أصيلة جداً |
Digo, ¿es este el entorno óptimo en el cual criar a nuestros hijos? | TED | انا اعني هل هذه هي البيئة المناسبة التي نريد ان نربي بها أولادنا |
¿No es este el perfume que te regalé para el aniversario de boda? | Open Subtitles | أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟ |
¿Es este el umbral máximo que conduce a todo lo que llamamos desconocido? | Open Subtitles | أهذه هي خطوة البداية لفهمنا كل الأشياء التي نسميها الغير معلوم؟ |
No paraba de repetirme "¿Es este pasillo, Louis?" | Open Subtitles | و أخذت تغيظني هل هو هذا الممر يا لويس؟ هل هو هذا الممر يا لويس؟ |
¿Es este lugar? | Open Subtitles | أهو هذا المكان؟ |
¿Es este David que mencionaste casualmente 40 o 50 veces cuando recién llegaste? | Open Subtitles | هل هو ذلك الـ ديفيد.. لقد ذكرته عرضاً حوالى 40 أو 50 مرة .. |