Un psiquiátrico con cerrojos, barrotes y camisas de fuerza. ¿Está claro? | Open Subtitles | مستشفى للمجانين بأبواب موصدة و قضبان و قيود ، هل هذا واضح ؟ |
No soy el único que te vigila. ¿Está claro? | Open Subtitles | انا لست الوحيد الذى يراقبك هل هذا واضح ؟ |
Ve directa a casa y me pondré en contacto contigo. ¿Está claro? | Open Subtitles | ثم اذهبى الى المنزل مباشرة وسوف اتصل بك هل هذا واضح |
No lo olviden, haber estado en el equipo el año pasado no les garantiza un puesto este año,¿ Está claro? | Open Subtitles | تذكـّروا أنه ليس كونكم كنتم بالفريق العام الماضي سيضمن لكم مكان هذا العام ، أهذا واضح ؟ |
Únicamente, intervendré cuando el desentrañamiento sea satisfactorio para nosotros, ¿está claro? | Open Subtitles | إلى أن أصبح راضياً ستشق بطنك كاملة لن أنزل سيفى هل هذا مفهوم ؟ |
Los demás bajaremos hasta el hotel. ¿Está claro? | Open Subtitles | واريد الباقي منكم ان يتجه الي الفندق بالمدينه ,هل هذا واضح |
Quiero que se larguen. ¿Está claro? - Sí. | Open Subtitles | أريدك بالخارج , أريدك بالخارج الان هل هذا واضح كفاية؟ |
Y ustedes van a seguir mis instrucciones al pie de la letra. ¿Está claro? | Open Subtitles | وسوف تنفذون هذه الأوامر بدون أى مناقشة هل هذا واضح ؟ |
Iré cuando termine, ni 1 minuto antes. ¿Está claro? | Open Subtitles | ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟ |
No habrá charlas. ¿Está claro? | Open Subtitles | لن يكون هناك أي إتصال بينكم. هل هذا واضح ؟ |
¿Está claro, profesor? | Open Subtitles | بمساعدتك أو بدونها ، هل هذا واضح يابروفسور |
No estará a salvo hasta que ese dinero esté en nuestras manos. ¿Está claro? | Open Subtitles | لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح |
¿Está claro? | Open Subtitles | أنا لا أريد أي تضييع في الوقت هل هذا واضح ؟ |
Así es como quiero que se dirijan a mí. ¿Está claro, clase? | Open Subtitles | أفضّل أن تخاطبني بهذا الإسم أهذا واضح أيها الصف؟ |
Mantengan la resistencia hasta que yo regrese, ¿está claro? | Open Subtitles | إبقٍ المقاومة قائمة حتى أعود أهذا واضح ؟ |
No quisiera que nada la enerve o perturbe. ¿Está claro? | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء يزعجها أو يغضبها هل هذا مفهوم ؟ |
Eso creo. No alcanza con responder "eso creo". ¿Está claro? | Open Subtitles | أعتقد ذلك يجب أن تنجزه بطريقة أحسن من أظن ذلك هل كلامي واضح |
¿Está claro? | Open Subtitles | هل ذلك واضح ؟ .. |
Consigue un auto y toma un vuelo. ¿Está claro? | Open Subtitles | ابتع له بطاقة معايدة واستقل الطائرة . هل نحن واضحون ؟ |
Y que un alumno le enseñe al maestro es una insolencia. ¿Está claro? | Open Subtitles | و لو أصبح التلميذ مدرسا لمعلمه، لكانت تلك وقاحة و صلفا، هل فهمت ما قلته |
¿Está claro, sargento? | Open Subtitles | هل أنا واضح يا رقيب؟ |
Y si me entero de que lo has hecho, te quitaré todos tus libros, tus libertades y visitas a tu hijo. ¿Está claro, Margaret? | Open Subtitles | ولو وجدت أنكِ فعلت ذلك سأمنع عنك كتبكِ وحريتكِ وزياراتكِ لأبنكِ. أذلك واضح يا (مارجريت)؟ |
¿Está claro para tí? | Open Subtitles | هل نحن واضحين بهذا الآن ؟ |
-¿Está claro? | Open Subtitles | - هل كل شيء واضح ؟ |
Y nada de ruido, ¿está claro? | Open Subtitles | و بدون ضوضاء , أهذا مفهوم ؟ |
¿Está claro? Genial. | Open Subtitles | هل كلامى واضح ؟ |