"¿ está todo bien" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل كل شيء على ما يرام
        
    • هل كل شيء بخير
        
    • هل كل شيء على مايرام
        
    • أكل شيء على ما يرام
        
    • هل كل شئ بخير
        
    • هل كل شئ على ما يرام
        
    • أكلّ شيء على ما يرام
        
    • أكل شيء بخير
        
    • هل الأمور على ما يرام
        
    • هل كل شيء على ما يُرام
        
    • هل كل شيئ بخير
        
    • هل كل شيئ على مايرام
        
    • هل كل شىء على ما يرام
        
    • هل كل شيئ على ما يرام
        
    • أكل شئ على ما يرام
        
    Así que, Sr. von Bohm, ¿está todo bien? Open Subtitles فاذاً يا سيد فون بوم هل كل شيء على ما يرام ؟
    ¿Trevor? Oí que me buscabas. ¿Está todo bien? Open Subtitles تريفور سمعت انك كنت تسأل عني هل كل شيء على ما يرام
    Hola, pasaba y vi la luz, ¿está todo bien? Open Subtitles مرحباً, كنت اتمشى ورأيت الانوار مفتوحة هل كل شيء بخير
    ¿Está todo bien en tu casa? Alguna vez tu papá te ha... Open Subtitles هل كل شيء بخير في المنزل هل كان والدك ...
    ¿"Sr. Presidente"? ¿"Está todo bien"? Open Subtitles سيدى الرئيس هل كل شيء على مايرام عندك؟
    ¿Está todo bien allá? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام عندك في الخلف؟
    ¿Está todo bien? Últimamente no he recibido llamadas tuyas. Open Subtitles هل كل شئ بخير لم استلم منك الكثير من رسائل الجوال مؤخراً
    Ya no traes amigas a casa. ¿Está todo bien? Open Subtitles انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟
    Muy bien, su esposa está en camino a Monterrey. - ¿Está todo bien ahí? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    ¿Nos llamó, Princesa? ¿Está todo bien? Open Subtitles أرسلتِ في طلبنا يا أميرة هل كل شيء على ما يرام ؟
    Eso parece importante. ¿Está todo bien? Open Subtitles لقد بدا ذلك أمراً كبيراً , هل كل شيء على ما يرام ؟
    Los vi corriendo, ¿está todo bien ? Open Subtitles مرحباً , رأيتكم تخرجون بسرعة إلى هنا هل كل شيء على ما يرام ؟
    Esto podría estar fuera de línea, , pero ¿está todo bien? Open Subtitles هذا قد يكون خارج المسار لكن هل كل شيء بخير ؟
    ¿Está todo bien? Open Subtitles -لكنها لم تعد تذهب هل كل شيء بخير يا عزيزي؟
    Vine tan pronto como pude. ¿Está todo bien? Open Subtitles لقد جئت فوراً , هل كل شيء بخير ؟
    - ¿Está todo bien ahí dentro? Open Subtitles هل كل شيء بخير عندك؟
    - ¿Está todo bien? - ¡Ah... no! Open Subtitles هل كل شيء على مايرام ؟
    Está todo bien, coronel? Open Subtitles أكل شيء على ما يرام أيها العقيد؟
    ¿Está todo bien con Terri? Open Subtitles مرحباً. هل كل شئ بخير مع تيري؟
    Necesitaba descargar algunas tensiones. ¿Está todo bien? Open Subtitles كنت في حاجة الى المشي للتخلص من بعض التوتر اه هل كل شئ على ما يرام ؟
    Estabas muy callado en la cena. ¿Está todo bien? Open Subtitles كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟
    ¿Está todo bien? Open Subtitles أكل شيء بخير ؟ ذهبتِ إلى الطبيب في المواعيد ؟
    - ¿Está todo bien? - ¿Cuándo llegará? Open Subtitles هل الأمور على ما يرام ؟
    - ¿Está todo bien aquí? Open Subtitles ـ هل كل شيء على ما يُرام هُنا؟
    Oye, tú eres la última noche no regresó . ¿Está todo bien entre nosotros? Open Subtitles مرحباً أنت لم تعد البارحة هل كل شيئ بخير بيننا
    ¿Está todo bien con el tema del dinero? Open Subtitles هل كل شيئ على مايرام من الناحية المادية ؟
    No. ¿Está todo bien, doctor? Open Subtitles لا, هل كل شىء على ما يرام يا دكتور ؟
    Solo quería llamar y decir que estaba pensando en ti. - ¿Está todo bien? Open Subtitles آه، ليس بعد أردت فقط أن أتصل وأخبرك بأني أفكر بك ّ هل كل شيئ على ما يرام ؟
    Pareces un poco melancólico últimamente. ¿Está todo bien? Open Subtitles ،تبدو مرتاباً في الآونة الأخيره أكل شئ على ما يرام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus