"¿ esto es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل هذا
        
    • أهذا
        
    • هل هذه
        
    • أهذه
        
    • اهذا
        
    • هَلْ هذا
        
    • هل الأمر
        
    • هل هذة
        
    • هل هذهِ
        
    • هَلْ هذه
        
    • هذا هل
        
    • هل كل هذا
        
    • أ هذا
        
    • أتسمي هذا
        
    • اهذه
        
    Sr. Walton, ¿esto es alguna clase de broma que se salió de control? Open Subtitles سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟
    - tal vez las cosas serían diferentes. - ¿Esto es mi culpa? Open Subtitles ـ ربما الامور ستكون مختلفة ـ هل هذا ذنبي ؟
    Espera un minuto, ¿esto es parte de tu plan para hacer que la revista apeste? Open Subtitles هل هذا جزء من خطتك؟ ان تجعلي المجلة سيئة؟ هل انت مهتم ؟
    Entiendo. ¿Esto es porque no te obligué a comer espárragos para crecer grande y fuerte? Open Subtitles حسناً, أهااا أهذا السبب؟ لأني لم أعطيك الخضروات التي تجعلك كبيراً وقوياً ؟
    Pero después nos preguntamos si esto es un fenómeno local o es realmente global. TED لكن عندها كنت أتساءل هل هذه الظاهرة محلية، أو أنها حقاً عالمية؟
    Dios mío. ¿Esto es una especie de efecto por ser hombre lobo? Open Subtitles أوه ، يا إلهى ، أهذه بعض صفات المذئوب لديك ؟
    Está bien, déjame preguntarte esto. Dime si piensas que esto es creativo. Open Subtitles حسنا , دعني أسألك وقلي هل هذا لشيئ هو إبداع
    ¿Todo esto es porque Marty dejo la Roca para ir a Denver? Open Subtitles هل هذا بسبب أن مارتي ترك النادي وذهب الى دنفر؟
    ¿Esto es parte de estar cómodo? No, pero la botella a tu lado lo es. Hay un lote entero aquí... Open Subtitles هل هذا جزء من الراحة ؟ كلا لكن تلك الزجاجة أجل هناك الكثير ما يكفي لارتياحنا جميعاً
    ¿Esto es tuyo o, como algunos, especie de viuda / fondo huérfano? Open Subtitles هل هذا لك، أو مثل، نوعا من صندوق أرملة يتيمه؟
    ¿Esto es una disculpa o no? Cuando me casé con Dwayne, finalmente conseguí dinero. Open Subtitles هل هذا اعتذار ام ماذا ؟ عندما تزوجت دوين اخيرا اصبحت ثرية
    De acuerdo, de acuerdo, necesitamos un veredicto en esto. ¿Es eso gay? Open Subtitles حسنا حسنا نحتاج حكم في ذالك هل هذا يعتبر شذوذ
    Hazlo otra vez. ¿Subiendo? ¿Esto es lo que llamas permanecer fuera de mi caso? Open Subtitles رتبيهم مرة أخرى هل ستصعدين؟ هل هذا ما تدعوه ابتعادا عن قضيتي؟
    ¿Esto es lo que haces cuando dices que tienes una comida de trabajo? Open Subtitles هل هذا ما تفعلينه عندما قلت أن لديك غداء عمل ؟
    ¿Esto es lo mejor que voy a conseguir, masturbarme en un almacén? Open Subtitles أهذا افضل ما يمكنني الحصول عليه؟ مداعبة نفسي بغرفة التخزين
    Esto es ilegal, Michael, porque no puedo llamar la atención de la policía... Open Subtitles أهذا غير قانوني يا مايكل لأنني لا أود تواجد الشرطة هنا
    Y entonces entró alguien, puso la mano abajo y empezó a salir agua. Pensamos: "¿Esto es lo que nos espera?" TED الى أن أتى شخص ما، مد يديه تحت الحنفية و أندفع الماء، ثم فكرنا، أهذا ما سنكون عليه؟
    CA: ¿En términos de cambios de juego a gran escala, esto es lo más grande que tu sepas que existe? TED كريس: من حيث إحتمالية التغيرات الكبيرة الممكنة ، هل هذه الأكبر التي أنت عالم بها هناك ؟
    ¿Esto es una conferencia sobre bitcoin y has descubierto algo de verdad aquí? Open Subtitles هل هذه محاضرة بتكوين أو أنك أكتشفت ذلك حقيقة هنا ؟
    ¿Puedo mostrar qué es? Esto es bastante extraño, ¿Esto es suyo? TED هل أستطيع أن أريهم ما في جيبك؟ هل هذه الفيشة تخصّك؟
    Dios mío. ¿Esto es una especie de efecto por ser hombre lobo? Open Subtitles أوه ، يا إلهى ، أهذه بعض صفات المذئوب لديك ؟
    ¿Por esto es por lo que condujimos a través de medio pinche campo? Open Subtitles اهذا هو اهذا ما قطعنا نصف القارة من اجله ؟
    ¿Esto es parte de la Fundación Moore? Open Subtitles هَلْ هذا جزءِ مِنْ مؤسسةِ مور؟
    Para ti todo esto es un juego. Open Subtitles هل الأمر مجرد مزحة بالنسبة لك؟
    - ¿Esto es buena idea? - No. Open Subtitles هل هذة فكرة جيدة لا
    ¿Esto es para que no me golpee la cabeza cuando me duerma de aburrimiento? Open Subtitles هل هذهِ لكي أحمي رأسي عندما أسقط من الكرسي وأنا نائم ؟
    Llevan saliendo por un largo tiempo. ¿Esto es realmente una sorpresa? Open Subtitles هم يُؤرّخونَ لوقت طويل هَلْ هذه حقاً الـ مفاجأة
    Encontramos el por qué las personas estaban interesadas en esto, es que no sienten que se expresan en el trabajo. TED لماذا نجد أشخاصا لديهم إهتماما في هذا هل بسبب أنهم لا يستطيعون التعبير عن ذلك في العمل
    ¿Esto es porque oriné sobre los niños? Open Subtitles هل كل هذا لأنني تبولت على الأطفال؟
    ¿Esto es por lo del congelador? Open Subtitles أ هذا له علاقة بالبراد؟ لأنني لم اظن قمت اي شيء هكذا بحق
    ¿Esto es ocupado? Open Subtitles أتسمي هذا ازدحاماً ؟
    De eso hablo. Amo esta mierda de la ciencia, esto es lo que hacen todo el día? Open Subtitles انظر لما فعلناه ، هذا العمل الصحيح ، اهذه هي الكيمياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus