"¿ fuiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل ذهبت
        
    • هل كنت
        
    • هل كان
        
    • هل ذهبتِ
        
    • أكان
        
    • هل كنتِ
        
    • هل ذهبتي
        
    • أذهبت
        
    • أكنت
        
    • هل تم
        
    • هل ذهبتَ
        
    • أنت ذهبت
        
    • هل كنتَ
        
    • هل خرجت
        
    • هل ذهبتى
        
    Lemon, ¿fuiste a la escuela de negocios sin que me diera cuenta? Open Subtitles ليمون هل ذهبت لكلية ادارة الأعمال في غفلة مني ؟
    Jimmy, ¿alguna vez fuiste a un club de jazz cuando estabas en Harlem? Open Subtitles جيمي هل ذهبت إلى نادي الموسيقى للجاز في هارلم نيويورك ؟
    ¿Por qué no puedes quedarte en la caja de bateo? ¿Fuiste adoptado? Open Subtitles لماذا لاتستطيع البقاء في صندوق اللعب ، هل كنت متبنى؟
    ¿Fuiste tú quien dibujó el círculo mágico en el techo? Open Subtitles هل كان أنت من رسم الدائرة السحرية على السقف ؟
    ¿tú también fuiste al futuro? Open Subtitles فيبي: مهلاً ، هل ذهبتِ إلى المستقبلِ أيضاً ؟
    Fuiste tu o papá el que se colocó un pulpo en la cabeza y convenció al abuelo de que era un espíritu de água? Open Subtitles أكان أنت أم أبي من وضع الأخطبوط على رائسه وأقنعت جدتي أنك روح الواء
    Eh, tío, ¿fuiste anoche al concierto de Sinead O'Connor? Open Subtitles هل ذهبت إلى حفلة شنيد أوكنر ليلة البارحة ؟
    Fuiste a Tokio con Muto en las vacaciones ¿verdad? Open Subtitles هل ذهبت انت و ريكاكو في رحلة خلال العطلة؟
    ¿Fuiste a ver a Izzy al especialista? Open Subtitles هل ذهبت لزيارة إزي عند أخصائي آلام الظهر؟
    ¿Fuiste a Chicago y tuviste relaciones con mi esposa? Open Subtitles دعنى استوضح هل ذهبت الى شيكاغو ومارست الحب مع زوجتى
    Es como si, ¿alguna vez fuiste a una película que todos te dijeron que era genial y luego por todo lo que esperabas, terminaste decepcionado? Open Subtitles ؛ هل ذهبت مرة لتشاهد فلماً قد أخبرك الجميع بأنه رائع جداً وبسبب كل التوقعات أُصبت بالخيبة بعد مشاهدتك إياه؟
    ¿Fuiste a ver al tipo de la secretaría de construcción? Open Subtitles هل ذهبت لرؤية ذلك الرجل في قسم البنايات بعد؟
    Fuiste interno del King's College e hiciste tu residencia en el St.George's y conseguiste una beca de un año por el Royal Berkshire. Open Subtitles لقد كنت طالبا داخليا فى كلية الملك هل كنت مقيم بكلية في ,سينت جورج ولديك سنة زمالة بكلية بيركشاير الملكية
    ¿Fuiste capaz de determinar el tipo de dispositivo utilizado en el ataque? Open Subtitles هل كنت قادرا على تحديد نوع الجهاز المستخدم في الهجوم؟
    ¿Te fuiste de juerga otra vez, y vienes a dormir aquí? Open Subtitles هل كنت تتسكع ثانية ليلة أمس و جئت هنا للنوم؟
    Y después de eso fue cuando fuiste tras el Vice Presidente en tu programa, ¿cierto? Open Subtitles هل كان ذلك بعد ما تحدثت عن نائب الرئيس على برنامجك؟
    ¿Fuiste a la facultad de medicina desde la última vez que te pregunté? Open Subtitles هل ذهبتِ إلى كلية الطب منذ أن سألتُكِ آخر مرة؟
    Espera. En Cardiff hubo un terremoto hace un par de años. ¿Fuiste tú? Open Subtitles مهلاً لحظة، لقد وقع زلزال في كارديف منذ عامين، أكان هذا بسببك ؟
    ¿Fuiste hoy de nuevo a la playa? Open Subtitles هل كنتِ على الشاطئ مجدداً اليوم؟
    Pero sigue adelante, por favor. ¿Fuiste a su oficina? Open Subtitles . لكن، أنتي رجاءُ، كلي هل ذهبتي إلى مكتبه ؟
    ¿Fuiste a la 237? Open Subtitles أذهبت إلى الغرفه التى قال عليها دانى إلى الغرفه 237 ؟
    Aquí están. ¿Quién de ustedes dos lo hizo? ¿Fuiste tú? Open Subtitles إنهم هنا ، أي واحد منكم قام بالأمر ، أكنت أنت ؟
    ¿Fuiste abducido por un OVNI, o qué? Open Subtitles هل تم اختطافك من قبل مركبة فضائية أو ماذا
    ¿Fuiste a la tienda de magia y asesinaste a Zalman? Open Subtitles هل ذهبتَ إلى متجر الخدع السحريّة وقتلته؟
    ¿Mi esposa está desaparecida y fuiste a comprar papel higiénico en masa? Open Subtitles زوجتي مفقودة و أنت ذهبت لشراء محارم حمام بالجملة ؟
    ¿Fuiste un niño feliz? Open Subtitles هل كنتَ طفلاً سعيداً؟
    ¿Fuiste al sitio de Laroche? Open Subtitles هل خرجت حدّدت دعارة لروش موقع؟
    ¿Fuiste a ensayar o a un mercado mayorista? Open Subtitles هل ذهبتى الى تدريباتَكَ أَو إلى سوق الجملة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus