¿Hace cuánto que no vuela? 25 años. | Open Subtitles | منذ متى كانت آخر مرة قمت بها بالطيران يا سيدي؟ |
¿Hace cuánto que sabías que estaba aquí? | Open Subtitles | منذ متى عَرفتَى بأنّي كُنْتُ هناك؟ |
¿Hace cuánto que conoce a Juan Trippe, senador? | Open Subtitles | ـ أن تقدم أسئلتك مكتوبة ـ منذ متى تعرف السيد تريب ؟ |
Nate, ¿hace cuánto que se encendió la luz de advertencia? | Open Subtitles | نيت، منذ متى عنده ذلك الضوء التحذيري على؟ |
- Sí. ¿Hace cuánto que vivimos en esta calle? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نعيش في هذا الشارع دون أن نقيم تجمعاً كبيراً |
Me pregunto hace cuánto que Marco no toma un poco de sol, ¿sabes? | Open Subtitles | لا أعلم منذ متى لم ير ماركو الشمس أظن يجب جلبه هنا , ما رأيك ؟ |
El estilo es una cosa, pero ¿uno plateado y uno dorado? ¿Hace cuánto que están casados? | Open Subtitles | النوع شئ لكن واحد فضي و الآخر ذهبي منذ متى و أنتا متزوجان؟ |
¿Hace cuánto que trabajas aquí? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل في هذه الخطوط الجوية؟ |
No lo creo. ? Hace cuánto que sale con Wade Chandling? | Open Subtitles | لااعتقد ذلك , منذ متى كانت تقابل وايد شاندلنج ؟ |
¿Hace cuánto que no tomas tus medicamentos? | Open Subtitles | منذ متى وانت متوقفة عن الدواء؟ |
¿Hace cuánto que te tiras a mi mujer? | Open Subtitles | ماذا؟ منذ متى وأنت تم سخيف بلدي الزوجة السابقة؟ |
Pero dime, exactamente ¿hace cuánto que os estáis acostando? | Open Subtitles | فقط أخبرني بالضبط منذ متى و أنتما تنامان معاً؟ |
Puedo olerlo. ¿Hace cuánto que huele así? | Open Subtitles | بوسعي أن أشم رائحته منذ متى ورائحته هكذا؟ |
¿Hace cuánto que están ahí encima esos negativos? | Open Subtitles | هاي ، منذ متى وعلبة فيلم النيجاتيف هذه هنا |
- ¿Hace cuánto que eres camello? | Open Subtitles | منذ متى وانتي تتاجرين بالمخدرات؟ |
No lo sé. ¿Dije eso? ¿Hace cuánto que tiene esta tos? | Open Subtitles | لا أعلم , هل قلت ذلك؟ منذ متى تعاني من السعال؟ |
Me preguntó hace cuánto que mi madre lo sabía. No dijo ni una palabra. | Open Subtitles | أتساءل منذ متى علمت أمي إنها لا تقول أي كلمة |
¿Hace cuánto que eres mayor de edad? ¿Seis, siete meses? | Open Subtitles | منذ متي و أنتي عندك رخصه , سته شهور , سبعه ؟ |
¿Hace cuánto que trabajas para la compañía de gas y luz? | Open Subtitles | كم مضى على عملك في شركة ويسترن للغاز و الكهرباء؟ |
¿Hace cuánto que estás aquí? | Open Subtitles | كم مضى عليك و أنت هنا؟ |
¿Hace cuánto que se han ido? | Open Subtitles | كم مر على ذهابهم ؟ |
¿Hace cuánto que sabías lo de la aventura? | Open Subtitles | مُنذ متى و أنتَ على علم بتلك العلاقة؟ |
Dra. Santiago, ¿hace cuánto que trata a las hermanas Dante? | Open Subtitles | الدّكتور سانتياغو، مُنْذُ مَتَى هَلْ أنت ما زِلتَ تُعالجُ أخواتَ دانتي؟ |
Exacto. ¿Hace cuánto que no hacemos una salida? | Open Subtitles | بالضبط منذ كم من الوقت إنطلقنا؟ |
¿Hace cuánto que no vas a casa? | Open Subtitles | مذ متى غادرت الديار؟ |
¿Yuri, hace cuánto que está abandonado este lugar? | Open Subtitles | كم لك تأتي الى هنا |
¿Hace cuánto que tienes ese collar de diente de perro? Desde los 10. | Open Subtitles | كم مر من الوقت و أنت لديك قلادة سنّ الكلب ؟ منذ أن كنت بالعاشرة من عمري |