"¿ has dicho" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل قلت
        
    • هل قلتِ
        
    • هل قلتَ
        
    • أقلت
        
    • هل تقول
        
    • هل قلتي
        
    • هَلْ قُلتَ
        
    • أنت قلت
        
    • أقلتِ
        
    • هل قُلت
        
    • هل قال
        
    • هل يقول
        
    • أنتِ قلتِ
        
    • أقلتي
        
    • أقلتَ
        
    Desde que naciste, ¿has dicho la verdad aunque solo sea una vez? Open Subtitles منذ أن ولدت ، هل قلت الحقيقة ولو لمرة واحدة؟
    ¿Nudos de pajarero, has dicho nudos de pajarero? Open Subtitles عقد صائدى الطيور ؟ هل قلت عقد صائدى الطيور ؟
    Perdón, has dicho que pasas las vacaciones en una caravana? Open Subtitles عفوا, هل قلت انك تمضي الإجازه في مقطوره؟
    - Le has dicho a Ma que soy un glotón. Open Subtitles هل قلتِ لأمي أني ملزماً يهذه العلاقات الأسرية؟
    ¿Has dicho que la desconocida firmó algo durante tu interrogatorio? Open Subtitles هل قلتَ أن الفتاة كانت تؤشر خلال إستجوابكَ لها؟
    Espera, mamá, mamá. ¿Has dicho el viernes? Open Subtitles ,مهلا, أمي أمي, هل قلت الجمعة؟
    ¿Has dicho cuatro millones de dólares semanales? Open Subtitles واجعل الدولار يظهر بشكل واضح حتى تتلاعب بجشعهم هل قلت 4 مليون دولار اسبوعياً؟
    ¿Le has dicho a alguien sobre los recibos del Primer Ministro? Open Subtitles هل قلت لأحد عن وصولات شراء رئيس الوزراء هيسلبو؟
    - ¿Otra vez? ¿Has dicho mentol 100s? Open Subtitles أعِد الكرّة , هل قلت سجائر بنكهة النعناع ؟
    ¿Has dicho que podía quedarme la scooter? Open Subtitles هل قلت يمكنني الحفاظ على الدباب؟
    Si quisiera espiar a través de los ordenadores de la gente, me hubiera convertido en abogado. ¿Has dicho "aha"? Open Subtitles إذا اردت التجسس عبر كمبيوتر الآخرين لأصبحت مٌحامىّ هل قلت هذا للتو ؟
    ¿Espera, he oído lo que has dicho? Open Subtitles إنتظر دقيقة إنتظر دقيقة هل قلت للتو ما أظن أنك قلته ؟
    ¿Has dicho que Lemon estaba en una cita con Peter, el de Halloween? Open Subtitles هل قلت للتو بأن ليمون خارجة في موعد مع بيتر من الهالوين؟
    ¿Has dicho mundos de prisión, como, más de uno? Open Subtitles هل قلت عوالم سجنيّة وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟
    Le dije: ¿Has dicho algo? Open Subtitles لم لا تجاوبين ندائي؟ قلت لها: هل قلتِ شيئا ما؟
    ¿Se lo has dicho? No, no quiero hacerlo por teléfono. Open Subtitles هل قلتِ له ــ لا، لا أريد إخباره على الهاتف
    Espera, espera. ¿Has dicho que subiste el asiento? Open Subtitles إنتظر لحظة، هل قلتَ أنّكَ سحبتَ المقعد؟
    Cuelga el teléfono, Joe ¿Has dicho la Torre Woolworth? Open Subtitles - نعم ، برج ولورث - امسك التليفون يا جو أقلت برج ولورث ؟
    Parece... que murió. ¿Has dicho...? ¿Has dicho que murió? Open Subtitles أعتقد أنه ليس بعيداً عنا / هل تقول أنه مات؟
    ¿Has dicho que el equipo compite? Open Subtitles هل قلتي أن الفرقة تدخل في اطار المنافسة ؟
    ¿Has dicho eso? Open Subtitles هَلْ قُلتَ ذلك؟
    Tú mismo has dicho que es posible tener sentimientos por dos personas. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أنه من الممكن أن يكون مشاعر لشخصين.
    Espera, ¿has dicho que Millstreet ha dejado todos los proyectos de David? Open Subtitles أنتظري، أقلتِ أن (ميل ستريت) تخلت عن كل مشاريع (ديفيد)؟
    - que parece un centro comercial... - Espera, espera. ¿Has dicho gimnasio? Open Subtitles ... ـ ما يُشبه مراكز التسوق ـ انتظر ، انتظر ، هل قُلت نادي رياضي ؟
    ¿Alguna vez has dicho eso y ha resultado ser cierto? Open Subtitles هل قال ذلك فعليًا قبلًا وصدق فيه؟
    - ¿Has dicho "hola"? Open Subtitles هل يقول "مرحبا"؟
    bueno... hey... has dicho antes que sientes su presencia, ¿no? Open Subtitles هكذا. أنتِ.. قلتِ بأنكِ تشعرين بتلك الساقطة، أليسَ كذلك؟
    Has dicho que te espere? Open Subtitles أقلتي أن أنتظرك ؟
    ¿Has dicho que aún estás tomando verdes? Open Subtitles أقلتَ أنّكَ ما زلتَ تتعاطى المنشّطات الخضراء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus