"¿ has estado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل كنت
        
    • هل كنتِ
        
    • أكنت
        
    • هل ذهبت
        
    • هل كنتي
        
    • أكنتِ
        
    • هل كنتَ
        
    • هل تم
        
    • أكنتَ
        
    • هل سبق
        
    • هل ذهبتِ
        
    • هل كُنت
        
    • هل كُنتِ
        
    • هَلْ أنت ما زِلتَ
        
    • هل دخلت
        
    ¿Alguna vez has estado con alguien desde que puedes hacer lo tuyo? Open Subtitles هل كنت مع احد منذ ان بدأ هذا بالحصول معك؟
    No hay hippys por aquí desde hace siglos. ¿Has estado liofilizado o entre rejas? Open Subtitles لم يتواجد الهيبيون هنا لقرون هل كنت مجمدا ام مررت بظروف صعبه ؟
    Se llevaron una cantidad al norte en volquetes. ¿Has estado tomando? Open Subtitles لقد اتجهوا شمالا ضمن شاحنات نفايات هل كنت تشرب يا ماكلين
    ¿Has estado nadando por las noches porque sabes que yo vengo por las mañanas? Open Subtitles هل كنتِ تسبحين في الليل لآنكِ تعلمين أني أكون هنا في الصباح؟
    Has estado golpeando las cacerolas otra vez, ¿verdad? Open Subtitles أكنت تقرع على الأوعية مجددا ، أليس كذلك؟
    - No, pero tú sí, cowboy. ¿Has estado en el bar? Open Subtitles لا، أنت من لديه مشكلة يا راعي البقر هل ذهبت للبار مؤخراً؟
    Es la primera vez que vengo. ¿Has estado tú antes aquí? Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا لأول مرة هل كنت قبل ذلك هنا؟
    - Dom, ¿qué tal? - Hola, Camille. ¿Has estado haciendo yoga? Open Subtitles مرحبا يا دوم، كيف حالك مرحبا يا كاميل، هل كنت تلعبين اليوجا ؟
    Sé que me has mentido, pero mi pregunta es ¿te has estado mintiendo a ti mismo por culpa de Mía? Open Subtitles اعرف أنك تكذب علي ولكن سؤالي هو هل كنت تكذب على نفسك بسبب ميا
    ¿Has estado comiendo mantequilla de maní en la sala de distribución? Open Subtitles هل كنت تأكل زبدة الفول السوداني؟ في غرفة التصميم؟
    No sabia que estabas tan en forma. ¿Has estado en el ejercito? Open Subtitles لم أكن أعلم أنك رياضي إلى هذا الحد هل كنت في الجيش عمي ؟
    Cornelia... ven aquí, ¿has estado coqueteando con este joven? Open Subtitles كورنيلا,تعالى هنا, هل كنت تلهين مع هذا الشاب ؟
    ¿Has estado trabajando hasta ahora? Open Subtitles هل أنتِ مستيقظة ؟ هل كنت في العمل بهذا الوقت المتأخر ؟
    Tienes lo ojos irritados. Has estado llorando. Open Subtitles عيناك محتقنة بالدم هل كنتِ تبكين
    Nos has estado espiando toda la noche? Open Subtitles هل كنتِ تجسسين علينا طوال الليل؟
    H, ¿has estado pensando en Duddits más de lo normal? Open Subtitles إتش, أكنت تفكر فى دوديتس أكثر من المعتاد؟
    ¿Has estado en la zona norte últimamente? Open Subtitles هل ذهبت مؤخرا الى المدينة السكنية يا جيك ؟ هل سبق لك رؤيتها ؟
    ¿Has estado de reparto o estabas haciendo una visita médica? Open Subtitles هل كنتي تسلمي الطلبات ام كنتي تنادي علي البيت ؟
    ¿Crees que tú has estado cariñosa? Open Subtitles أكنتِ تعتقدين أنكِ كنتِ رحيمة؟
    Viejo, ¿has estado haciendo ejercicio? Open Subtitles يا صاح، هل كنتَ تمارس التّمرينات الرياضية ؟ لم أكن أظنّ ذلك
    Zoe, lo siento. ¿Has estado esperando mucho? Open Subtitles زوي، وأنا آسف. هل تم الانتظار لفترة طويلة؟
    ¿Has estado pensando en ese coño pelirrojo? Open Subtitles أكنتَ تتفكر في تلك العسيلة الحمراء؟
    ¿Has estado tan solo que pasas la noche hablando con alguien en coma? Open Subtitles هل سبق وشعرت بالوحدة وانت تقضي الليل مع شخص فى غيبوبة؟
    - ¿Has estado allí alguna vez? Open Subtitles ــ إنه بالأعلى ــ هل ذهبتِ إلى هناك من قبل؟
    ¿Has estado en contacto con ellos desde que subiste a bordo? Open Subtitles هل كُنت على إتصال معهم منذ أن أصبحت على متن هذه السفينة؟
    ¿Has estado viendo las noticias de Los Ángeles, este asesino en serie, Raynard Waits? Open Subtitles هل كُنتِ تُشاهدين الأخبار عن لوس أنجلوس القاتل المتسلسل ، رينارد ويتس ؟
    ¿Has estado haciendo ejercicio? Open Subtitles هي, أحب حذائك هَلْ أنت ما زِلتَ تَحْسبُ؟
    Perdona, ¿pero has estado alguna vez en un burdel? Open Subtitles أنا آسفة, ولكن هل دخلت بيت دعارة من قبل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus