"¿ has notado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل لاحظت
        
    • هل لاحظتِ
        
    • ألم تلاحظي
        
    • هل لاحظتي
        
    • ألم تلاحظ
        
    • ألاحظت
        
    • هَلْ لاحظتَ
        
    • هل لاحظتم
        
    • هل لاحظتَ
        
    ¿Has notado que todos los chicos están Actuando un poco aduladores últimamente? Open Subtitles هل لاحظت كيف أن كل الشباب يستعرضون أمامنا مؤخراً ؟
    ¿Alguna vez has notado que solo mi nombre está en la cuenta del cable? Open Subtitles هل لاحظت أي وقت مضى أن فقط اسمي على مشروع القانون كابل
    ¿No has notado que hay como una energía super rara en esta casa esta noche? Open Subtitles هل لاحظت أن هناك بعض السوبر طاقة غريبة في هذا المنزل هذه الليلة؟
    ¿has notado que en los últimos kilómetros no hemos visto a nadie? Open Subtitles هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟
    ¿Has notado que nuestra cultura está obsesionada con chichas teniendo bebés? Open Subtitles ألم تلاحظي أن حضارتنا مهووسة بالفتيات الحوامل؟
    ¿Has notado cuánto se parecen esos dos? Open Subtitles هل لاحظتي كيف يتاشبه هذين الاثنين؟
    ¿Has notado las veletas en la plaza del centro? Siempre apuntan hacia el oeste. Open Subtitles هل لاحظت ان دليل اتجاه الريح في ساحة البلدة دائما يشير للغرب
    ¿Has notado alguna vez cómo la luna llena se ve más grande cuando está cerca del horizonte que cuando está sobre tu cabeza? TED هل لاحظت من قبل كيف أن البدر يبدو أكبر عندما يكون قريباً من الأفق منه عندما يكون عالياً في السماء ؟
    Siempre hace frío en Ia casa, incluso cuando fuera hace un calor abrasador. ¿ No Io has notado? Open Subtitles ان الجو بارد دائما فى المنزل حتى و ان كان يغلى فى الخارج هل لاحظت ذلك ؟
    ¿Has notado que los peores tiranos siempre son delgados? Open Subtitles هل لاحظت أن أكثر الطغاة جنونا دائما ما يكونوا نحيلين؟
    ¿Has notado últimamente un deterioro tardío en la corteza exterior? Open Subtitles هل لاحظت تدهوراً في الآونة الأخيرة في الورقة الخارجية؟
    ¿Has notado cómo ha aumentado el tráfico? Open Subtitles هل لاحظت التزايد في زحام المرور؟
    ¿Has notado que desde que la tenemos.. - peleamos mucho más que antes? Open Subtitles هل لاحظت منذ حصلنا على الفرخ نحن نتعارك أكثر مما نحن معتادون
    ¿Has notado cuántos sinónimos hay para "delicioso"? Open Subtitles هل لاحظت قبل الان كم عدد الكلمات التي هناك للغداء الجيد؟
    ¿Has notado algo raro en Billy últimamente? Open Subtitles إسمع ، هل لاحظت أي شيء غريب على بيلي مؤخراً ؟
    ¿No has notado cuántas veces últimamente Bridget te ha pedido algo? Open Subtitles هل لاحظت مؤخراً كم مرة قامت بريدجيت مؤخراً بطلب شيئٍ منك
    ¿Has notado que los narcos no tienen sentido del humor cuando se trata de dinero? Open Subtitles هل لاحظت كم يبدو تجار المخدرات ظرفاء عندما يحصلون على المال؟
    Has notado cuánto en el último mes o más parece que se va a dormir cada vez más tarde? Open Subtitles هل لاحظتِ أنه في الشهر الأخير أصبح يذهب للفراش متأخراً أكثر فأكثر؟
    ¿No has notado toda la atención especial que me está dando? Open Subtitles ألم تلاحظي مقدار الاهتمام الخاص الذي كان يوليه لي؟
    ¿Has notado algo estos últimos días o semanas que haya podido provocar esto? Open Subtitles هل لاحظتي أي شيء طرأ في الأيام أو الأسابيع الماضية؟ تقصد شيئاً أدى إلى أن يطرأ هذا الوضع؟
    ¿Has notado que los KT no acostumbran entregar letras? Open Subtitles ألم تلاحظ أ، الكيتي لايقدمون اللافلير كثيرا؟
    Entonces dime, ¿has notado algún cambio en tus patrones de sueño? Open Subtitles أخبرني، ألاحظت أيّ تغييرات في أنماط نومك؟
    ¿Has notado el sulfuro en las paredes? Open Subtitles هَلْ لاحظتَ الكبريتَ على الجدران؟
    Alguna vez has notado Cómo los perros americanos y chinos hablan diferente? Open Subtitles هل لاحظتم أن الكلاب الأمريكية و الصينية تتحدث بشكل مختلف؟
    ¿Has notado cómo a veces te topas con alguien que era mejor dejar en paz? Open Subtitles هل لاحظتَ يوماً كيف تصادف شخصاً بين الفينة والأخرى ما كان عليكَ استفزازه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus