"¿ no escuchaste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ألم تسمع
        
    • ألم تسمعي
        
    • ألم تستمع
        
    • لم تسمع
        
    • الم تسمع
        
    • أما سمعت
        
    • ألمْ تسمع
        
    ¿No escuchaste anoche un griterío afuera? Open Subtitles ألم تسمع ما حدث الليلة الماضية؟ حدث صراخ الليلة الماضية هنا
    ¿No escuchaste a mi padre sermoneando y gritándome? Open Subtitles ألم تسمع والدى وهو يعطينى محاضرة ويصرخ فى ؟
    ¿Qué no escuchaste? Dije el resto de los hombres, prepárense para la batalla. Open Subtitles .ألم تسمع قلت على بقية الرجال التحضر للمعركة
    ¿No escuchaste la palabrota que le dije al representante de Clemente? Open Subtitles ألم تسمعي قنبلة الشتائم التي أطلقتها أمام ممثلة جامهة الكليمينت؟
    ¿No escuchaste a alguien cayéndose de las escaleras? Open Subtitles ألم تسمعي شخصًا يسقط على الدرج؟
    Rusty, ¿no escuchaste a la profesora Clarissa hoy? Open Subtitles راستي, ألم تستمع الى الأستاذة كلاريسا اليوم؟
    Te he estado llamando. ¿No escuchaste el intercomunicador? Open Subtitles كنت أتصل بك؟ ألم تسمع جهاز الاستدعاء الداخلي؟
    ¿Para qué coño las trajiste aquí? ¿No escuchaste nada de lo que te dije? Open Subtitles تباً , مالذي أحضرته الى هنا بحق الجحيم ألم تسمع كلمة من ما قلته لك ؟
    ¿No escuchaste la parte sobre este lugar haciendo nuestros miedos reales? Open Subtitles ألم تسمع بما يفعله هذا المكان بمخاوفنا ؟
    ¿No escuchaste del francotirador en la universidad de Texas hoy? Open Subtitles ألم تسمع عن القنّاص في جامعة تكساس اليوم؟
    Deja a la reparte-multas en paz. ¿No escuchaste la conversación? Open Subtitles دع شرطية المرائب وشأنها ألم تسمع محادثتها؟
    Idiota, ¿no escuchaste el testimonio de que nunca tuvo asma? Open Subtitles يا أحمق، ألم تسمع بأنّ .لي جين سوك لمْ يمتْ بسبب الرّبو
    -¿No escuchaste lo que acabo de decir? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته للتو أنت غاضب
    ¿No escuchaste el dicho: "Donde se caga no se come"? Open Subtitles أعني، ألم تسمعي بهذه المقولة، " لا تتغوط مكان ما تأكل "
    No es una buena noticia, mamá, ¿no escuchaste que quiere matarme? Open Subtitles لا! هذه ليست أخباراً جيدة، يا أمي. ألم تسمعي أنه قد يقتلني؟
    ¿No escuchaste nada de lo que dije? Open Subtitles ألم تسمعي كل ما قلته ؟
    Todo se ha ido. ¿No escuchaste al doctor? Open Subtitles كل أموالك نفدت , ألم تسمعي الطبيب ؟
    ¡Les llevó seis millones de años y medio andar bien! ¿No escuchaste al guía? Open Subtitles تطلب منهم 6.5 مليون سنة ليسيروا بشكل مستقيم ألم تستمع لما قاله مسؤول الجولة
    Si alguien te pregunta algo, tú no sabes nada tú no viste nada, tú no escuchaste nada. Open Subtitles اذا سألك احد ، انت لا تعلم اي شيء لم ترى اي شيء لم تسمع شيء
    Vamos. ¿No escuchaste el viejo dicho? Open Subtitles بربك، الم تسمع المقولة القديمة؟
    ¿No escuchaste nada anoche? Open Subtitles أما سمعت أي شئ ليلة أمس؟
    ¿No escuchaste lo que dijo? Open Subtitles ألمْ تسمع ماقاله؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus