"¿ parezco un" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل أبدو
        
    • هل ابدو
        
    • هل أبدوا
        
    • أأبدو مثل
        
    • هل ابدوا
        
    Mírame bien de cerca, hijo. ¿Te parezco un guerrero? Open Subtitles ،إلقي نظرة عن قرب مني يا بني هل أبدو مثل أحد زعماء الحروب إليك؟
    ¿Parezco un magnate de los bienes raíces? Open Subtitles هل أبدو لك كاحد مراكز القوى المالية بالبلده ؟
    ¿Parezco un niño? Claro que quiero rizos en mis huevos. Open Subtitles هل أبدو طفلاً, بالتأكيد أريد بطاطا عليهم ؟
    Señorita, ¿parezco un turista? ¿Tengo una riñonera? No. Open Subtitles سيدتي هل ابدو لكِ سائح ؟ لا، اذاً لا تحاولي خداعي بأسعارك
    Te hice una maldita pregunta. ¿Te parezco un maldito idiota? Open Subtitles أنا سئلتكِ سؤالاً لعيناً هل أبدوا غبياً بالنسبة لكِ ؟
    ¿Parezco un carburador? Open Subtitles أأبدو مثل الكاربيرايتور ؟
    Le parezco un tonto? Open Subtitles هل ابدوا لك كأحمق ؟
    ¿Acaso a ti te parezco un criminal? Open Subtitles أعني هل أبدو مثل مُجرماً إليك؟
    ¿A que parezco un idiota sentado aquí con esto puesto? Open Subtitles هل أبدو سخيفاً وأنا جالس هنا مرتدياً هذه؟
    ¿Parezco un tipo que saldría con el concejal? Open Subtitles هل أبدو من النوع الذي يتوقف مع رئيس المجلس، يا ذو البدلة؟
    ¿Te parezco un maldito Umber? Open Subtitles هل أبدو من القوم الصُفر الملاعين بالنسبة لك؟
    ¿Parezco un hombre que moriría de hambre por su arte? Open Subtitles هل أبدو إني رجل الذي سيتعرض للجوع من أجل فنه؟
    ¿Parezco un gilipollas que tiene problemas para causar impacto? Open Subtitles هل أبدو كابن عاهرة يملك مشكلة في إحداث ضجة؟
    ¿Te parezco un psicópata? Open Subtitles تهديدٌ بالموت؟ هل أبدو كمريضٍ نفسيٍ بالنسبة لك؟
    Mírame. ¿Parezco un desastre? Open Subtitles أنظر إليّ، هل أبدو كأنني في حال يُرثى لها؟
    ¿Parezco un tipo que llevaría una camisa llena de piñas? Open Subtitles هل أبدو كشخص سيرتدي قميصًا تغطيه صور الأناناس؟
    Cabrona egoísta. Eres una maldita mentirosa. ¿Te parezco un maldito idiota? Open Subtitles أنتِ كاذبة لعينة هل أبدو غبياً بالنسبة لكِ ؟
    ¿Te parezco un tipo que lee acerca de cuarks voladores? Open Subtitles و هل ابدو كشخص قرأ عن الشحنات الكهربائية الطائرة
    ¿Parezco un chiflado? Open Subtitles هل أبدوا مثل الفاكهه ؟ مثل الفاكهه ؟
    ¿Parezco un herrero? Open Subtitles أأبدو مثل الحدّاد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus