Se sabe que la gente planea sus vacaciones cuando ocurre. ¿Por qué haces eso? | Open Subtitles | الموظفون يجدولون اجازتهم بناءا علي عملها لماذا تفعل هذا؟ نحن واقفين بجوارك |
Mira, no digo que me guste, pero ya entendí por qué haces eso. | Open Subtitles | أسمع، لا أقول أن هذا يعجبني، لكني أفهم لماذا تفعل هذا. |
- ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | ـ الفتيات يفعلون ذلك الشيء دوماً ـ لماذا تفعل هذا الشيء؟ |
No tienes que ser amable conmigo. Se por qué haces esto. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون لطيفاً معي أعلم لماذا تفعلين ذلك |
Sé por qué haces esto y no me vas a comer la cabeza ni otra cosa. | Open Subtitles | أعلم لمَ تفعل ذلك. لن تتمكن من التخلل أسفل جلدي، و لا أسفل تنورتي. |
¡Oye, tú, estás destruyendo mis autos! - ¿Por qué haces eso? | Open Subtitles | يا، أنت, أنت تآذي سياراتي، لماذا تفعل ذلك؟ |
¿Por qué haces algo que sabes que no es saludable para ti? | Open Subtitles | لماذا تفعل شىء وانت تعلم انة غير جيد بالنسبة لك ؟ |
íbamos a compartir el dinero. ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | كنا من المفترض أن نقسم هذة المصيبة يا رجل لماذا تفعل ذلك؟ |
¿Por qué haces siempre lo que él te dice? ¿Por qué no decides tú? | Open Subtitles | لماذا تفعل دائماً ما يخبرك به لماذا لا تتخذ قراراتك بنفسك |
¿Por qué haces esto? Levanta, cobarde. | Open Subtitles | هل أنتِ بمفردك ؟ لماذا تفعل هذا ؟ انهض أيها جبان |
- ¡Eso he estado haciendo! - ¿Por qué haces eso? | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله طوال الوقت لماذا تفعل ذلك ؟ |
¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | و يجعلوني التقط صور لهم لماذا تفعل ذلك ؟ |
¿Por qué haces como si no hubiera pasado nada? | Open Subtitles | لماذا تفعلين ذلك، تتصرّفين و كأن شيءً لم يحدث ليلة أمس؟ |
Entonces, ¿por qué haces estas cosas? | Open Subtitles | إذاً لماذا تفعلين هذه الأشياء؟ |
Soy curiosa. No, en serio, ¿por qué haces eso? | Open Subtitles | ـ أنا مُجردة فضولية ـ كلا، بصدق، لماذا تفعلين هذا؟ |
No entiendo por qué haces esto. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ تفعل هذا. |
Tengo 2 esposas y 8 críos. Tengo el cupo lleno. ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | أنا لدي زوجتين و8 اولاد لقد مللت لماذا تفعلون هذا؟ |
Ganas un montón de dinero. ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | أنت تتقاضى مبلغا كبيرا من المال , وتلبس كموظف بنك لم تفعل هذا ؟ |
- Mamá, escúchame. ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | أمّاه، أرجوكِ اسمعي، لمَ تفعلين هذا؟ |
¿Por qué haces estas cosas...? | Open Subtitles | لماذا فعلت هذا العمل المجنون ؟ |
Sé que no te gustan las preguntas, Indio, pero -¿por qué haces esto? | Open Subtitles | اعرف انك لا تحب الأسئلة لكن لماذا تقوم بذلك |
¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | لكن في الواقع على الحب. لم تفعلين هذا؟ |
Escúchalo. Harás que nos maten a los dos. - ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | استمع اليه، سوف نتعرض للقتل معاً لما تفعل ذلك؟ |
¿Por qué aquí? ¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | لما هنا لما تفعلين هذا؟ |
¿Por qué haces ruidos tan crueles con la boca? | Open Subtitles | لماذا تقومين بهذه الأصوات الوحشية بفمك ؟ |
Sólo que no sé por qué haces esto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم لماذا تفعلي هذا. |
Necesitas decirme por qué haces las cosas que haces cuando sabes que la gente puede salir seriamente lastimada incluyéndome. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني لمَ تقوم بهذه الأفعال، واعياً أنه يمكن للمرء أن يتأذى جرّائها يتضمّن نفسي |
¿Por qué haces esto por mí? | Open Subtitles | لِمَ تفعل ذلك لي؟ |