Así que por qué no me dices qué necesitas y acabamos con esto. | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تخبرني أنت ماذا تحتاج ولننتهي من هذا الأمر؟ |
Por qué no me dices ¿Qué ocurrió exactamente? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني بشكل واضح ماذا أحدث بالضبط؟ |
Tengo cosas que hacer, ¿por qué no me dices - lo que quieres? | Open Subtitles | أنا علي عجلة من أمري، لماذا لا تخبريني بما تُريدين فحسب. |
¿Por qué no me dices lo que realmente estaba pasando cuando llegué a casa? | Open Subtitles | لما لا تخبرني مالذي حصل لك حقا اليوم عند رجوعي للبيت ؟ |
¿Por qué no me dices qué diablos ocurre? | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تخبرني بما يجري بحقّ الجحيم؟ |
¿Por qué no me dices exactamente que sucedió? Estábamos en la cafetería. | Open Subtitles | تبدوا فعلاَ خائف لم لا تخبرني ما حدث بالضبط ؟ |
¿Por qué no me dices cómo es que tu novio un paramédico, encontró a la chica antes que nosotros? | Open Subtitles | لما لا تخبريني كيف لحبيبك المسعف وجد هذه الفتاة قبلنا؟ |
Bueno, entonces ¿por qué no me dices qué ha estado ocurriendo desde que te vi la semana pasada? | Open Subtitles | حسناً, إذن لم لا تخبريني مالذي حدث معك منذ مقابلتنا في الأسبوع الماضي |
¿Por qué no me dices nuevamente por qué no podemos matarlos ahora? | Open Subtitles | إذا , لماذا لا تخبرني مرة أخرى؟ لماذا نحن لا نستطيع قتلهم الآن ؟ |
¿Por qué no me dices cómo quieres que me conduzca... todo el tiempo, y veremos si te satisface? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني تحديداً كيف تريدني أن أتصرّق في كل لحظة خلال اليوم وسنرى إن كان يرضيك هذا؟ |
¿Por qué no me dices que haces? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما الذي تفعله؟ |
¿Por qué no me dices lo que sabes acerca de los Deaders? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني فقط ماذا تعرف عن المميتون |
¿Por qué no me dices qué está haciendo con respecto a Stanton? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني فقط ما فعله بأمر ستانتون |
De acuerdo, ¿por qué no me dices cómo termina esto? | Open Subtitles | حسنا لماذا لا تخبريني كيف سوف ينتهي ذلك؟ |
Solo es estúpido. En vez de desvariar, gastando nuestro tiempo ¿Por qué no me dices por qué es estúpido? | Open Subtitles | بدلاً من التجوّل في الأنحاء وإضاعة الوقت، لما لا تخبرني عن السبب ؟ |
¿Por qué no me dices que el agua no moja y que la arena no es seca? | Open Subtitles | لما لا تخبرني أن المياة ليست مبللة؟ أو أن الرمال ليست جافة؟ |
Ahora, ¿por qué no me dices qué diablos está ocurriendo? | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تخبرني بما يجري بحقّ الجحيم؟ |
¿Por qué no me dices lo mal que debería sentirme por ti? | Open Subtitles | لم لا تخبرني لأي مدى علي أن أشعر بالأسف بشأنك؟ |
¿Por qué no me dices antes cuánto tiempo estaré aquí? | Open Subtitles | ، لما لا تخبريني أولاً إلى متى سأنتظر هنا ؟ |
Si fue tan especial, ¿por qué no me dices dónde encontrarlo? | Open Subtitles | حسنا ان كان مميزا جدا لم لا تخبريني اين يمكن أن اجده؟ |
¿Por qué no me dices cuán cobarde hay que ser para olvidarte de tu hijo? | Open Subtitles | لما لاتخبرني الى اي درجة من الجُبن عليك ان تكون لكي تمسح ابنك ؟ |
¿Por qué no me dices lo que creo que debo saber? Ahorremos tiempo. | Open Subtitles | لماذا لا تخبرنى بما احتاج لمعرفته وفر علينا الوقت |
Y, ¿por qué no me dices qué te hice? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟ |
¿Por qué no me dices lo que quiero oír? | Open Subtitles | لم لا تقولي لي ماأريد أن أسمعه ؟ |
Entonces ¿por qué no me dices qué quería el consejero? | Open Subtitles | إذن, ما رأيك أن تخبرني ماذا اراد منك المستشار القانوني؟ |
Si no te gusta lo que digo, ¿por qué no me dices que me calle? | Open Subtitles | إذا لا تحب كلامي فلماذا لا تقول لي اسكت؟ |
¿Por qué no me dices qué cojones sabes y empezamos desde ahí? | Open Subtitles | لم لا تخبرينني بالأشياء اللعينة التي تعرفينها وسوف نبدأ من هناك؟ |
¿Por qué no me dices lo que tengas que decir ahora mismo? | Open Subtitles | لم لا تقول لي فقط ماذا لديك لتقوله لي الآن؟ |