"¿ por qué no me llamaste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لم تتصل بي
        
    • لماذا لم تتصلي بي
        
    • لماذا لم تتصل بى
        
    • لماذا لم تتصلى بى
        
    • لما لم تتصل بي
        
    • لمَ لم تتصل بي
        
    • لمَ لم تتصلي بي
        
    • لمَ لمْ تتصلي بي
        
    • ولماذا لم تتصل بي
        
    • لما لم تتصلي بي
        
    • لماذا لم تستدعني
        
    • لمَ لم تتصلِ بي
        
    • لمَ لم تهاتفني
        
    Si no podías hacer la reunión, ¿por qué no me llamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي من قبل اذا كنت لاتستطيع حضور الاجتماع ؟
    ¿Por qué no me llamaste para decirme que ibas a dejar a los chicos? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي وتقول بأنك ستقل الأطفال إليّ ؟
    ¿Por qué no me llamaste... en el segundo que te enteraste de esto? Open Subtitles لهذا انت صديق رائع لماذا لم تتصل بي في الثانية التي علمت فيها عن هذا ؟
    Estoy feliz de que consiguieras el papel, ¿pero por qué no me llamaste? Open Subtitles أنا سعيدة من اجلك ، ولكن لماذا لم تتصلي بي ؟
    ¿Por qué no me llamaste cuando desapareció? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي عند إختفائه؟
    Entonces, ¿por qué no me llamaste cuando tenias esto? Open Subtitles اذن ، لماذا لم تتصل بى حول هذا الامر ؟ لماذا اتيت بنفسك ؟
    ¿Por qué no me llamaste para decirme que llegaste bien? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي لتُخبرني أنك وصلت بسلام ؟
    Y ¿por qué no me llamaste? Me pregunto Open Subtitles لماذا لم تتصل بي , أتسائل , أتسائل
    Bueno, ¿por qué no me llamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي إذاً؟
    ¿Por qué no me llamaste o me dijiste algo? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي أو يقول أي شيء؟
    Papá, ¿por qué no me llamaste primero? Open Subtitles أبي لماذا لم تتصل بي أولاً
    ¿Por qué...por qué no me llamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    , ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بي ؟
    - Anoche sí. - ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles الليلة الماضية , نعم لماذا لم تتصلي بي ؟
    ¿Por qué no me llamaste para decírmelo? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي وتقولي ذلك؟
    ¿Por qué no me llamaste? ¿Por qué no llamaste cuando pasó? Open Subtitles لماذا لم تتصلي بي عندما حدث ذلك ؟
    El artículo del Post. ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles لماذا لم تتصل بى عندما حدث هذا الخبر؟
    ¿Por qué no me llamaste, buscaste, algo? Open Subtitles لماذا لم تتصلى بى أو تجدينى, أو أى شئ
    ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles لما لم تتصل بي ؟
    Amigo, ¿por qué no me llamaste antes de irte del hospital? Open Subtitles يا صاحبي، لمَ لم تتصل بي عندما غادرت المستشفى؟
    Fancy verlos aquí en Londres. ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles منالعجيبِرؤيتكِهنا فيلندن ، لمَ لم تتصلي بي ؟
    Summer, ¿por qué no me llamaste si estabas en problemas? Open Subtitles (سمر)، لمَ لمْ تتصلي بي إذا كنتِ في ورطة؟
    Paolo, ¿cuándo llegaste a Nueva York y por qué no me llamaste? Open Subtitles باولو) متى وصلت إلى "نيويورك" ولماذا) لم تتصل بي ؟
    Cariño, ¿por qué no me llamaste si lo estabas pasando mal? Open Subtitles عزيزتي لما لم تتصلي بي في حال خوضك في شيء ما
    ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles لماذا لم تستدعني كي أحمي ظهرك
    ¿Por qué no me llamaste? Open Subtitles لمَ لم تتصلِ بي ؟ ماالذي حدث ؟
    ¿Por qué no me llamaste la semana pasada? Open Subtitles لمَ لم تهاتفني الأسبوع الماضي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus