"¿ por qué nunca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لماذا لم
        
    • كيف لم
        
    • لما لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • لماذا ليس
        
    • لماذا دائماً لا
        
    • لماذا لا يمكن
        
    ¿Por qué nunca, ninguno de mis amigos y colegas médicos a quien les pregunté, habían asistido a una conferencia veterinaria? TED لماذا لم يسبق لي، أو لأحد من زملائي وأصدقائي الأطباء الذين سألتهم، أن حضرنا مؤتمراً للطب البيطري؟
    Entonces, ¿por qué nunca pensó que sería capaz de vender el Roller Derby? Open Subtitles ثم لماذا لم اعتقد انه كان قادرة على بيع الأسطوانة ديربي؟
    Los miembros del Comité comprenderán por lo que tengo que decir por qué nunca he venido aquí a hablar antes. UN وأعضاء اللجنة سيفهمون مما سأقوله لماذا لم أحضر للتكلم هنا من قبل.
    Si tiene tanto dinero, ¿por qué nunca lo llamamos? Open Subtitles ان كان معه الكثير من المال كيف لم نتصل به من قبل؟
    ¿Por qué nunca te ha llevado a visitar su hogar en el norte? Open Subtitles لما لم يسبق له ان يصحبك لزيارة موطنه في القطب الشمالي؟
    Es una espada de madera. ¿Por qué nunca antes la vi? Open Subtitles يجب أن يكون هناك سيفاً لمَ لمْ أرى ذلك من قبل ؟
    ¿Por qué nunca abandonaste la casa cuando estabas vivo? Open Subtitles لماذا لم تغادر هذا المنزل أبدا ؟ عندما كنت حيا ؟
    ¿Por qué nunca se acusó a Dawson? Open Subtitles لماذا لم يتم اتهامه بإطلاق النار على العدو دون سبب؟
    ¿Por qué nunca vienen bailarines desnudistas a renovar su licencia? Open Subtitles لماذا لم يأتي أيّ راقص جميل لتجديد رخصة قيادته؟
    Para alejar a ciertos vampiros. Preguntate por qué nunca lo ha hecho comigo. Open Subtitles ويبقويا علي مصاص دماء واحد اسأل نفسك لماذا لم تمحي اسمي من قائمة الضيوف؟
    Si los Goa'uld temen Kheb, eso explicaría por qué nunca explotaron este planeta. Open Subtitles لو كان الجواؤلد يخافون كيب ، فهذا يفسر لماذا لم ينقبوا فى هذا الكوكب
    Pero necesito saber... por qué nunca confiaste en mí. Open Subtitles لكنّي أحتاج لمعرفة لماذا لم تثق بي أبداً
    -¿Por qué nunca me aprendiste? Open Subtitles إذا كنت شرطيا, لماذا لم تقم بإلقاء القبض على ؟
    - ¿Por qué nunca me contaste esto? Open Subtitles لماذا لم تخبرني من أي وقت مضى حول هذا الموضوع؟
    Mamá, ¿por qué nunca realmente hablar conmigo? Open Subtitles أمي ، لماذا لم تتحدثي معي أبدا حديثا حقيقيا
    ¿Por qué nunca me invitaste a salir? Open Subtitles لماذا لم تحاول سؤالي للخروج حينها
    Bueno, ellos van a sospechar por qué nunca te habían visto antes. Open Subtitles حسناً، سيكونون متشككين كيف لم يروك من قبل.
    ¿Por qué nunca me dijiste lo que sentías? Open Subtitles كيف لم تخبريني بما شعرته تجاهي في كلية الحقوق؟
    ¿Por qué nunca me dijiste que querías ser músico? Open Subtitles كيف لم تخبيريني يوما انك الردتي ان تكوني موسيقيه؟
    Me preguntaba por qué nunca había visto fotos mías de recién nacido con mi madre. Open Subtitles لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي.
    Dime, ¿por qué nunca mandan ángeles a salvar los pueblos de negros? Open Subtitles قل لي، لماذا ليس هناك ملاكا الذي أنقذ المدينة السود؟
    - ¿Por qué nunca me celebras? Open Subtitles لماذا دائماً لا تقوم بتشجيعي؟
    ¿Por qué nunca es una bella mujer? Open Subtitles لماذا لا يمكن أن يكون هذا الشئ أمراة جميلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus