"¿ qué decías" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا كنت تقول
        
    • ماذا كنتِ تقولين
        
    • ماذا كنت تقولين
        
    • ما الذي كنت تقوله
        
    • ماذا قلتي
        
    • ماذا كُنْتَ تَقُولُ
        
    • ماذا كنتَ تقول
        
    • هل كنت تقول
        
    • ما الذي كنت تقولينه
        
    • ماذا كنتي تقولين
        
    ¿Qué decías? Fui taxista y la Avda. 9 es la más rápida. Open Subtitles ماذا كنت تقول كنت اقول اني كنت سائق أجرة
    ¿Qué decías siempre de mí? Open Subtitles اتذكر ماذا كنت تقول دائما عني ؟
    Grady, ¿qué decías de la computadora? Open Subtitles جريدى ,ماذا كنت تقول عن هذا الكمبيوتر؟
    ¿Qué decías sobre Teddy y ese concurso? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن تيدي و هذه المُسابقة؟
    ¿Qué decías sobre un granjero medio tonto? Open Subtitles ماذا كنت تقولين بشأن فتى المزرعة البسيط ؟
    Unos chicos encantadores. ¿Qué decías, Flik? Open Subtitles اولاد ظرفاء ماذا كنت تقول يا فليك؟
    ¿Qué decías antes de las resonancias magnéticas? Open Subtitles ماذا كنت تقول قبل الرنين المغناطيسي ؟
    Olvida el teléfono. ¿Qué decías...? Open Subtitles انسي التليفون ، ماذا كنت تقول ؟
    Lo siento, estaba distraído. ¿Qué decías? Open Subtitles آسف، لقد غفلت قليلاً ماذا كنت تقول ؟
    ¿Qué decías de perder el tiempo? Open Subtitles ماذا كنت تقول عن تضييع الوقت ؟
    ¿Qué decías sobre las mujeres en el ejército? Open Subtitles ماذا كنت تقول عن النساء في الجيش؟
    ¿Qué decías sobre un mafioso irónico? Open Subtitles ماذا كنت تقول عن مجرم ذا حس دعابة ساخر؟
    Entonces, ¿qué decías antes de que nos interrumpieran? Open Subtitles إذا ماذا كنت تقول قبل أن ينقطع كلامنا؟
    ¿Qué decías sobre Jason? Open Subtitles ماذا كنت تقول حول جيسن؟
    Lo siento por esto. ¿Qué decías? Open Subtitles . أسف بخصوص هذا ماذا كنتِ تقولين ؟
    - Qué decías? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين ؟
    ¿Qué decías de las señales? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولين عن العلامات؟
    ¿Qué decías del pastel de boniato? También es uno de mis favoritos. Open Subtitles اذن , ماذا كنت تقولين عن فطيرة البطاطا الحلوة ؟ انها المفضلة لدي ايضا
    ¿Qué decías de un blog convertido en un libro? Open Subtitles -لا ما الذي كنت تقوله حول تحويلك لمدونه الى كتاب؟
    ¿Qué decías, cariño? Open Subtitles ماذا قلتي ، عزيزتي ؟
    Lo siento, ¿qué decías? Open Subtitles آسفة ، ماذا كنتَ تقول ؟
    ¿Qué decías sobre que los problemas no te persiguen? Open Subtitles هل كنت تقول أن المشاكل لا تلاحقك
    ¿Qué decías del tejido hemorrágico? Open Subtitles على أيه حال، ما الذي كنت تقولينه عن النسيج النازف؟
    Bueno, lo lamento. ¿Qué decías? Open Subtitles على أية حال أنا آسف ماذا كنتي تقولين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus