"¿ qué hago aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا أفعل هنا
        
    • ما الذي أفعله هنا
        
    • لماذا أنا هنا
        
    • مالذي أفعله هنا
        
    • لماذا انا هنا
        
    • ما الذي افعله هنا
        
    • ماذا أفعل أنا هنا
        
    • ماذا أَعْملُ هنا
        
    • ماذا افعل هنا
        
    • ماذا عساى أفعل هنا
        
    • ما الذى أفعله هنا
        
    • ما الذي أفعله أنا هنا
        
    • ما الذي أفعلهُ هنا
        
    • ماذا افعل انا هنا
        
    Tengo los pies destrozados. No puedo seguir corriendo. ¿Qué hago aquí? Open Subtitles قدماي تؤلمانني, لاأستطيع الاستمرار بالركض ماذا أفعل هنا
    La mayor parte del tiempo, no sé qué hago aquí en el oeste. Open Subtitles تسعون بالمائة من الوقت أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا فى الغرب؟
    Esto no es genial. ¿Qué hago aquí, sabes? Open Subtitles هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟
    Yo no dejo de preguntarme qué hago aquí. Open Subtitles أنا أعني.إنني أظل أسأل نفسي نفس السؤال عن ما الذي أفعله هنا
    Si no soy capaz de coger un pez, no sé qué hago aquí. Open Subtitles إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    Yo no siquiera sé qué hago aquí. Open Subtitles .تعرف ذلك؟ أنا لا أعرف حتى لماذا أنا هنا بحق الجحيم
    Sinceramente, no sé ni qué hago aquí. Open Subtitles بالحقيقه لا أعرف مالذي أفعله هنا
    -Gracias por venir. -¿Qué hago aquí? Open Subtitles شكراً لك على المجئ لماذا انا هنا
    Mira, te sugiero que comiences a hablar, porque de otra manera no sé qué hago aquí. Open Subtitles اسمعني، إن كنت تعرف فربما عليك البدء في التكلم لأنه بخلاف ذلك فأنا لا أعرف ماذا أفعل هنا
    Lo dices porque no sabes cuál es mi trabajo no sabes qué hago aquí y nunca me respetaste. Open Subtitles هذا لأنك لا تعرف ما هو عملي أنت لا تعرف ماذا أفعل هنا ولم يكن لديك أي احترام تجاهي على أية حال
    - ¿Qué hago aquí arriba? Open Subtitles ماذا أفعل هنا بالأعلى بحق الجحيم ؟
    ¡Randy, no sé qué hago aquí! ¡Estoy casada! Open Subtitles راندي، لا أدري ماذا أفعل هنا أنا متزوجة!
    ¿Qué hago aquí? Open Subtitles ماذا أفعل هنا ؟
    Ni siquiera sé qué hago aquí. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا
    ¿Qué hago aquí sentado frente a ti a la luz de las velas? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟
    No sé qué hago aquí ni en ningún otro lugar. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أفعله هنا أو في أي مكان آخر
    No sé qué hago aquí. Open Subtitles أنا حتّى لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    Supongo que te preguntas qué hago aquí. Open Subtitles افترض أنك تتسـآئل لماذا أنا هنا.
    Ni sé qué hago aquí porque tenía otros planes para mi vida y esto no era parte de eso. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى مالذي أفعله هنا لأنه لدي خطط أخرى أفعلها في حياتي وهذا لم يكن جزء منها
    Sé que te preguntarás qué hago aquí Open Subtitles اعرف انك تتعجب الان لماذا انا هنا
    - ¿Qué hago aquí parado? Open Subtitles أنت محق .. ما الذي أفعله ما الذي افعله هنا ؟
    Seguro te preguntas qué hago aquí. Open Subtitles ربما علي التساؤل ماذا أفعل أنا هنا
    ¿Qué hago aquí? No toquen eso. No toquen. Open Subtitles ماذا افعل هنا لا تلمس ذلك، لا تمس ذلك، لا تمس
    ¿Qué hago aquí? Open Subtitles ما الذى أفعله هنا ؟
    No sé qué hago aquí. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي أفعلهُ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus