¿Qué has estado haciendo sin mí durante 5 minutos enteros? | TED | ماذا كنت تفعلين بدوني لمدة خمس دقائق كاملة؟ |
Así que, ¿qué has estado haciendo tú solo en ese enorme caserón? | Open Subtitles | بالتأكيد. إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟ |
Bueno, basta de hablar de mí. ¿Tú qué has estado haciendo? | Open Subtitles | على أي حال، دَعكِ منّي، ماذا كنت ِتفعلين؟ |
Me vas a explicar qué has estado haciendo en áreas confidenciales. | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟ |
¿Qué has estado haciendo tú? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين أنتِ ؟ شكراً لكِ يا عزيزتى |
¿Y qué has estado haciendo los últimos veinte años? ¿Sentarte en tu culo? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل هنا لعشرين سنة جالساً على مؤخرتك ؟ |
Sí, ¿en qué has estado desde entonces? | Open Subtitles | ماذا كنت تطوراتك منذ ذلك الوقت؟ |
¿Qué has estado haciendo mientras no estabas en la escuela? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل عندما كنت تتهرب من المدرسة؟ |
Te envié Gogol, te envié Heine. ¿Qué has estado haciendo? | Open Subtitles | ارسلت اليك غوغول وأرسلت هاينه ماذا كنت تفعل مع نفسك ؟ |
¿Qué has estado haciendo todos estos años? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل طوال هذه السنوات؟ |
Te ves un poco cansado. ¿Qué has estado haciendo? | Open Subtitles | إنك تبدو محشواً نفسك، ماذا كنت تفعل في الآونة الأخيرة؟ |
¿Qué has estado haciendo estos meses pasados? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين خلال الاشهر القليلة الماضية ؟ |
Un día tú y yo vamos a hablar de lo que estabas haciendo en Colombia con Annie y por qué has estado actuando tan extraño desde que volviste. | Open Subtitles | يوما ما انا وانت سنناقش ماذا كنت تفعل مع آني في كولمبيا ولماذا اصبحت تتصرف بغرابة منذ عودتك |
Así que desapareciste hacia los mediados de los 70 y has reaparecido recientemente ¿Qué has estado haciendo? | Open Subtitles | إذا انسحبت في متوسط السبعينات تقريباً ماذا كنت تفعل؟ |
- Te están saliendo canas. ¿Qué has estado haciendo? | Open Subtitles | انت تظهر عليك الكئابه ما الذي كنت تقوم به؟ |
¿Qué has estado haciendo en los últimos 20 años? | Open Subtitles | ما الذي كنت تقوم به خلال العشرين سنةً الماضية؟ |
Oye, ¿qué has estado haciendo? | Open Subtitles | هـــاي,أنتِ ماذا كنتِ تفعلين؟ أعبث مع لوكاس |
¿En qué has estado trabajando el último mes? | Open Subtitles | مالذي كنت تعمل عليه خلال الأشهر الفائتة؟ |
¿Entonces qué has estado haciendo con todos esos chicos durante este tiempo? | Open Subtitles | اذاً ماذا كنتي تفعلين مع كل هؤلاء الشباب طوال الوقت |
¿Qué has estado haciendo? Váyase arriba, señorita. | Open Subtitles | ماذا كنتم تفعلون ؟ اصعدى لأعلى يا انسة |
¿Qué has estado haciendo los últimos cinco años? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟ |
- Usted lo hizo. - ¡No, no lo sabía! ¿Qué has estado fumando, hombre? | Open Subtitles | لقد صنعتها - كلاّ لم أفعل ذلك , ما الذي كنتَ تدخّنه يا رجل ؟ |
- He intentado estar aquí para ti. - ¿Qué has estado intentando? | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أتواجد هنا لأجلك- ما الذي كنتي تحاولين فعله؟ |
¿Y qué has estado haciendo desde desde que regresaste, Barbara? | Open Subtitles | اذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه من عودتك ، باربرا ؟ |
Entonces, ¿qué has estado haciendo? | Open Subtitles | لذا، ما أنت يعود إلى؟ |