"¿ qué paso" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا حدث
        
    • ما الذي حدث
        
    • ماذا حَدثَ
        
    • مالذي حصل
        
    • ما اللذي جرى
        
    ¿Y recuerdan qué paso la última vez que expandimos nuestro neocórtex? TED وهل تتذكر ماذا حدث آخر مرة كبرنا فيها قشرتنا المخية الحديثة؟
    Jake Millican está también metido en esto. ¿Qué paso, Lou? Open Subtitles جيك مليكان معكم أيضا فى هذا ماذا حدث يا ليو ؟
    ¿Qué paso con el viejo metodo de espolvorear las huellas? Open Subtitles ماذا حدث للطريقة القديمة الجيدة بنفض الغبار لجمع البصمات؟
    - ¿Qué paso con Historia de la Magia? Open Subtitles ما الذي حدث لكتاب تاريخ الممارسات السحرية
    ¿Qué paso con los $5 qué te di ayer? Open Subtitles ماذا حدث للخمس دولارات التي أعطيتك اياها بالأمس ؟
    ¿Qué paso con el estar juntas? Open Subtitles كيف يمكن ان تكونين انانيه? ماذا حدث لالتصاقنا معا?
    Charlie, déjame solo. Qué paso exactamente? Open Subtitles تشارلي، أتركة بدون تدخل ماذا حدث بالظبط؟
    Muy peligroso para los huéspedes ¿Qué paso? Open Subtitles لأنها خطره على الغرباء لماذا، ماذا حدث ؟
    - Eso es calidad. - ¿Qué paso contigo y Amy, acabaron? Open Subtitles اعتقد ان ذلك جيد, ماذا حدث بينك و بين آني؟
    Todo lo que hice fue prohibirte el uso de mi bañera. ¿Qué paso con las respuestas proporcionadas? Open Subtitles كلّ ما فعلتُه كان حظركَ عن مغطسي ماذا حدث للردود المتناسبة؟
    ¿Qué paso, Ricitos de Oro? Open Subtitles ماذا حدث أيها الحارس الذهبي؟ تجوع قليلاً
    Y ahora lo sabes, cuando estás en los cuarenta, y te preguntas qué paso con tu sueño de convertirte en modelo, Open Subtitles ولعلمك فقط، عندما تصبحين في أربعيناتك وتتسائلين ماذا حدث لأحلامك في أن تكوني عارضة
    ¿Qué paso con aquello de no querer incluir a nadie más en la ecuación? Open Subtitles ماذا حدث للاتريدين أن تضيفين شخص أخر إلى المعادلة ؟
    Papá, ¿qué paso con el "un placer conocerlo, diviértanse, tomen algo de dinero"? Open Subtitles ابي , ماذا حدث لكلمات مثل من الجيد رؤيتك اذهبي وامرحي , خذي نقود
    ¿Qué paso con la noche tranquila? Open Subtitles ماذا حدث للبقاء بعيداً عن الأنظار الليلة؟
    ¿Qué paso con nuestro sujeto del auto deportivo? Open Subtitles بينما هناك ستة جثث أخرى مدفونة تحت الأرض؟ ماذا حدث لرجل السيارة الرياضية؟
    MIRA ESTO, ¿QUÉ PASO? Open Subtitles أنظرو لهذا ، أطفال الفأر ماتو ماذا حدث ؟
    No sé... no sé qué paso, Clark. Open Subtitles انا لم افعل انا لا اعرف ما الذي حدث كلارك
    Solo necesito saber exactamente qué paso en esa casa. Open Subtitles أريد فقط أن أعلم ما الذي حدث في ذلك المنزل
    Ni siquiera quiero saber qué paso la última noche Open Subtitles لا أريد أن أعرف ما الذي حدث ليلة البارحة.
    ¿Qué paso con Sandy? Open Subtitles ماذا حَدثَ مَع ساندي؟
    Entonces, ¿qué paso en ese club, Lamb? Open Subtitles مالذي حصل في ذلك الملهى الليلي؟
    ¿Qué paso acá? Open Subtitles ما اللذي جرى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus