| ¿Qué piensa del hecho de que su socia comercial, apoya al adversario? | Open Subtitles | ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟ |
| Srta. Bates, debo enseñarle esto. ¿Qué piensa de este sitio... para un baile? | Open Subtitles | آنسه بيتس يجب ان اطلعك على هذا. ما رأيك في المكان. |
| ¿Qué piensa que mató a esos hombres? | Open Subtitles | ماذا تعتقد انه قتل هؤلاء الرجال؟ |
| Sr. Ocean, ¿Qué piensa usted qué haría si quedara libre? | Open Subtitles | سيد اوشن ماذا تعتقد انك ستفعل ان تم اطلاق سراحك ؟ |
| ¿Qué piensa Sternwood? | Open Subtitles | ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟ |
| ¿Qué piensa que tengo aquí? ¿Un accidente aéreo, unos cuatrillizos? | Open Subtitles | ماذا تظن ما لديّ هنا تحطم طائرة أو أربعة من التوائم ؟ |
| ¿Qué piensa ahora de la expedición? | Open Subtitles | ما رأيك برحلة الإستكشاف هذه أيها الملازم؟ |
| Ud. Es viajero, Sr. Regret, ¿qué piensa sobre eso? | Open Subtitles | أنت رجل مسافر, سيد ريجريت ما رأيك في ذلك؟ |
| ¿Qué piensa de este calor? | Open Subtitles | الآن ما رأيك بهذا الحر في هذا الوقت المتأخر من السنة |
| Uno: ¿Qué piensa del comercial de Bush/Quayle? ¿Fueron efectivos? | Open Subtitles | ما رأيك في إعلانات حملة بوش الأب، وهل تعبر فعلا عن القيم العائلية وهل هي مؤثرة؟ |
| Y si seguimos adelante, ¿qué piensa usted que van a hacer con ellos? | Open Subtitles | وإذا كنا نمضي قدما، ما رأيك أنها سوف تفعل لهم؟ |
| Así, uh, Sr. Tipo Nuevo, ¿qué piensa usted? Es todo... | Open Subtitles | إذن أيها المفتش الجديد ، ما رأيك هل كل شيء على ما يُرام؟ |
| Es tan importante amar a alguien que se case. ¿Qué piensa usted? Sí, exactamente. | Open Subtitles | إنه لمهم أن تحب شخصا لكي تتزوج ماذا تعتقد أنت؟ |
| ¿Qué piensa cuando ve a esas madres en la plaza? | Open Subtitles | ماذا تعتقد عندما ترى هؤلاء الأمهات فى الميدان؟ |
| Yo no diría que la odian, señor. ¿Qué piensa? , ¿le gustó? | Open Subtitles | لم أقل إنهم يكرهونها يا سيدي ماذا تعتقد ؟ |
| ¿Qué piensa la cultura afro-americana sobre Michael Jackson hoy día? | Open Subtitles | ما رأي الثقافة السوداء في مايكل جاكسون هذه الأيام؟ |
| Dígame, ¿qué piensa de todas estas boberías? | Open Subtitles | أخبرنى ، ماذا تظن فى كل هذه القرود اللامعة ؟ |
| Dígame, hermana Catherine, ¿qué piensa de Maria? | Open Subtitles | قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟ |
| Y así, en cualquier momento, en cualquier página de la Web, ciertamente, uno pude preguntarse ¿qué piensa la comunidad de la blogósfera de esta página? | TED | ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟ |
| ¿Qué piensa de él? No se. | Open Subtitles | ما الذي تعتقده بشأنه ؟ |
| ¿Qué piensa acerca de los vigilantes? | Open Subtitles | ما رأيكِ في الحرّاس الليليّين؟ |
| ¿Qué piensa de la gente que nunca ha estado en una? | Open Subtitles | , أعتقد أنني أقوم بعمل مقال عن سيارات الليموزين . ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها |
| ¿Sabes qué piensa tu padre del pecado? | Open Subtitles | أتريد أن تعلم ماذا يظن والدك عن الحرام ؟ |
| Son una familia muy respetable ¿Qué piensa usted, señorita Elliot? | Open Subtitles | وعائلتهما محترمة ماهو رأيك ,آنسة اليوت؟ |
| Y. ¿Qué piensa que yo hago? | Open Subtitles | فاذاً , ماذا تظنين بأنني أفعل ؟ |
| Qué piensa la cazadora de todo esto... | Open Subtitles | وما رأي المبيدة في ذلك؟ كل هذه الخلاف في العلاقات |
| ¿Qué piensa esta mujer qué quieren los muertos? | Open Subtitles | مالذي تعتقده هذه المرأة بما يريده الموتى؟ |
| Ya. Pues me gustaría saber qué piensa en este momento. | Open Subtitles | حسناً ، على أي حال ، أتسائل بماذا يفكر الآن |