"¿ qué piensa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما رأيك
        
    • ماذا تعتقد
        
    • ما رأي
        
    • ماذا تظن
        
    • ما هو رأيك
        
    • ماذا يعتقد
        
    • ما الذي تعتقده
        
    • ما رأيكِ
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • ماذا يظن
        
    • ماهو رأيك
        
    • ماذا تظنين
        
    • وما رأي
        
    • مالذي تعتقده
        
    • بماذا يفكر
        
    ¿Qué piensa del hecho de que su socia comercial, apoya al adversario? Open Subtitles ما رأيك فى أن شريكتك بالعمل تدعم منافسك بالإنتخابات ؟
    Srta. Bates, debo enseñarle esto. ¿Qué piensa de este sitio... para un baile? Open Subtitles آنسه بيتس يجب ان اطلعك على هذا. ما رأيك في المكان.
    ¿Qué piensa que mató a esos hombres? Open Subtitles ماذا تعتقد انه قتل هؤلاء الرجال؟
    Sr. Ocean, ¿Qué piensa usted qué haría si quedara libre? Open Subtitles سيد اوشن ماذا تعتقد انك ستفعل ان تم اطلاق سراحك ؟
    ¿Qué piensa Sternwood? Open Subtitles ما رأي حضرة اللواء في هذا الموضوع بأكمله؟
    ¿Qué piensa que tengo aquí? ¿Un accidente aéreo, unos cuatrillizos? Open Subtitles ماذا تظن ما لديّ هنا تحطم طائرة أو أربعة من التوائم ؟
    ¿Qué piensa ahora de la expedición? Open Subtitles ما رأيك برحلة الإستكشاف هذه أيها الملازم؟
    Ud. Es viajero, Sr. Regret, ¿qué piensa sobre eso? Open Subtitles أنت رجل مسافر, سيد ريجريت ما رأيك في ذلك؟
    ¿Qué piensa de este calor? Open Subtitles الآن ما رأيك بهذا الحر في هذا الوقت المتأخر من السنة
    Uno: ¿Qué piensa del comercial de Bush/Quayle? ¿Fueron efectivos? Open Subtitles ما رأيك في إعلانات حملة بوش الأب، وهل تعبر فعلا عن القيم العائلية وهل هي مؤثرة؟
    Y si seguimos adelante, ¿qué piensa usted que van a hacer con ellos? Open Subtitles وإذا كنا نمضي قدما، ما رأيك أنها سوف تفعل لهم؟
    Así, uh, Sr. Tipo Nuevo, ¿qué piensa usted? Es todo... Open Subtitles إذن أيها المفتش الجديد ، ما رأيك هل كل شيء على ما يُرام؟
    Es tan importante amar a alguien que se case. ¿Qué piensa usted? Sí, exactamente. Open Subtitles إنه لمهم أن تحب شخصا لكي تتزوج ماذا تعتقد أنت؟
    ¿Qué piensa cuando ve a esas madres en la plaza? Open Subtitles ماذا تعتقد عندما ترى هؤلاء الأمهات فى الميدان؟
    Yo no diría que la odian, señor. ¿Qué piensa? , ¿le gustó? Open Subtitles لم أقل إنهم يكرهونها يا سيدي ماذا تعتقد ؟
    ¿Qué piensa la cultura afro-americana sobre Michael Jackson hoy día? Open Subtitles ما رأي الثقافة السوداء في مايكل جاكسون هذه الأيام؟
    Dígame, ¿qué piensa de todas estas boberías? Open Subtitles أخبرنى ، ماذا تظن فى كل هذه القرود اللامعة ؟
    Dígame, hermana Catherine, ¿qué piensa de Maria? Open Subtitles قولي لي يا أخت كاثرين ما هو رأيك في ماريا؟
    Y así, en cualquier momento, en cualquier página de la Web, ciertamente, uno pude preguntarse ¿qué piensa la comunidad de la blogósfera de esta página? TED ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟
    ¿Qué piensa de él? No se. Open Subtitles ما الذي تعتقده بشأنه ؟
    ¿Qué piensa acerca de los vigilantes? Open Subtitles ما رأيكِ في الحرّاس الليليّين؟
    ¿Qué piensa de la gente que nunca ha estado en una? Open Subtitles , أعتقد أنني أقوم بعمل مقال عن سيارات الليموزين . ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها
    ¿Sabes qué piensa tu padre del pecado? Open Subtitles أتريد أن تعلم ماذا يظن والدك عن الحرام ؟
    Son una familia muy respetable ¿Qué piensa usted, señorita Elliot? Open Subtitles وعائلتهما محترمة ماهو رأيك ,آنسة اليوت؟
    Y. ¿Qué piensa que yo hago? Open Subtitles فاذاً , ماذا تظنين بأنني أفعل ؟
    Qué piensa la cazadora de todo esto... Open Subtitles وما رأي المبيدة في ذلك؟ كل هذه الخلاف في العلاقات
    ¿Qué piensa esta mujer qué quieren los muertos? Open Subtitles مالذي تعتقده هذه المرأة بما يريده الموتى؟
    Ya. Pues me gustaría saber qué piensa en este momento. Open Subtitles حسناً ، على أي حال ، أتسائل بماذا يفكر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus