En ese momento, sentí, ¿qué puedo hacer por estas personas? | TED | في تلك اللحظة تبادر إلى ذهني، ما الذي يمكنني فعله لهؤلاء الأشخاص؟ |
Eso no fue una paliza, fue una masacre. ¿Y qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | لم يكن هذا تحمل كانت مذبحة أذاً ماذا أستطيع أن أفعل لك؟ |
Si, Agente Mulder, ¿qué puedo hacer por Ud.? | Open Subtitles | نعم، الوكيل مولدر. ماذا يمكن أن أعمل لك؟ |
En ese momento, me hice una pregunta: ¿qué puedo hacer por las personas? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
Capitán Weaver. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | كابتين ويفر، ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟ |
Me alegra. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | انا سعيدة جدا حسنا, ماذا استطيع ان افعل لك اليوم |
Hey, John. Estaba a punto de llamar. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | اهلا، جون لقد كدت انتهي ماذا يمكنُ أن أعمل لك؟ |
Dime, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك. |
Lo dejé en claro una y otra vez, que me voy a dormir todas las noches pensando qué puedo hacer por el pueblo de EE.UU. | TED | وضحت مرارًا وتكرارًا أنني أنام كل صباح وأفكر ماذا يمكن أن أفعل للشعب الأمريكي. |
Qué puedo hacer por ti, muñeca? | Open Subtitles | انا فقط ابقى لثواني ما الذي يمكنني فعله لك، ايتها الدمية؟ |
Tú me buscaste, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | قمت بتتبع أثري، إذًا ما الذي يمكنني فعله لك؟ |
Por favor, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | الآن, من فضلك, ما الذي يمكنني فعله من اجلك ؟ |
Así que, ¿qué puedo hacer por ti? Bueno, me duele la espalda, aquí. | Open Subtitles | أذن، ماذا أستطيع أن أفعل لكِ؟ حسناً، ظهري يؤلمني هنا تماماً |
¿Qué puedo hacer por usted? Me preguntaba si podias repasar por encima mi tarea de lectura | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أفعل لكِ؟ كنتُ أتسائل أذا كنت قد تلقي نظره على ورقتي |
Tan sólo decidme qué necesitáis. ¿Qué puedo hacer por vos? | Open Subtitles | فقط أخبريني ماذا تحتاجين؟ ماذا يمكن أن أعمل لكي؟ |
Y bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes? | Open Subtitles | بخير,حسناً ما الذي أستطيع فعله لكم؟ |
Sí. ¿Qué puedo hacer por usted, señor? | Open Subtitles | أجل. ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك, يا سيدي |
Sr. Harrison, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | سيد هاريسون,ماذا استطيع ان افعل لك؟ |
Por favor, lady, Déjame ayudarte. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | رجاءً، سيدتي، دعيني أُساعدُكِ ماذا يمكنُ أن أعمل لكِ؟ |
- Hola, bien. ¿Qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | مهلا، جيد. ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟ |
- ¿ Garshaw? - ¿ Qué puedo hacer por vosotros? | Open Subtitles | جارشاو ماذا يمكن أن أفعل من أجلك ؟ |
Hola. ¿Qué puedo hacer por ustedes caballeros? | Open Subtitles | مرحبا, هناك ماذا يمكنني ان افعل لكم ايها السادة. |
Quiero ir directamente al grano. ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | سأدخل في لبّ الموضوع كيف يمكنني أن أساعدك؟ |
Hey, ¿qué puedo hacer por usted? | Open Subtitles | ماذا يمكنني فعله من أجلك؟ |
- ¿Qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | مالذي يمكنني فعله من أجلك؟ |
Está bien, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | حسناً, ماذا يمكننى أن أفعل لك؟ |
¿Qué puedo hacer por ustedes, caballeros? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا يمكنني أن أفعله لكما أيها السادة ؟ |