"¿ qué quería" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا أراد
        
    • ماذا يريد
        
    • ماذا أرادت
        
    • ماذا كان يريد
        
    • ماذا كانت تريد
        
    • ماذا اراد
        
    • ما الذي أراده
        
    • ماذا أرادَ
        
    • ما الذي أرادته
        
    • مالذي يريده
        
    • ما الذي يريده
        
    • مالذي أرادته
        
    • ما الذي كان
        
    • ماذا ارادت
        
    • بماذا أرادت
        
    ¿De qué quería hablar contigo? Cosas de tíos, ya sabes. Open Subtitles عن ماذا أراد أن يتحدث ؟ أمور خاصة بالرجال
    - Sin avisar, y extraoficialmente. - ¿Qué quería? Open Subtitles ـ فجأة ، بشئ ليس فى الحسابات ـ ماذا أراد ؟
    Le pregunté a mi hijo Steve qué quería ser de mayor. Open Subtitles سألت ابني ستيف ماذا يريد ان يصبح عندما يكبر
    Me pregunto qué quería la mía. Open Subtitles أتسائل ماذا أرادت والدتي أن أفعل
    ¿Alguna idea sobre de qué quería hablarle? Open Subtitles هل لديك أى فكره عن ماذا كان يريد أن يُحدثك عنه ؟
    De todas formas, ¿qué quería con usted el otro día? Open Subtitles ماذا كانت تريد منك في ذالك اليوم على أية حال ؟
    Entonces ¿por qué no me dices qué quería el consejero? Open Subtitles إذن, ما رأيك أن تخبرني ماذا اراد منك المستشار القانوني؟
    - Arrodíllese, - ¿Qué quería el hombre, Elizabeth? Open Subtitles أركع على ركبتيك الأن ماذا أراد الرجل ؟
    Podía habernos dicho de dónde vino qué quería de Claire, por qué se la llevo-- Open Subtitles كان يمكن أن يخبرنا من أين أتى، و ماذا أراد من "كلاير"، و لمَ أخذها أصلاً
    ¿Qué quería saber? Me enseñó... Open Subtitles ماذا أراد أن يعلم؟ ..لقد أراني
    Tenía 19 años. ¿Para qué quería un portafolio? Open Subtitles لقد كان بالتاسعة عشر من عمره ماذا يريد فتى بعمر الـ 19 من حقيبة كهذه؟
    Él sabía exactamente qué quería para su vida y cómo lo iba a conseguir. Open Subtitles كان يعرف بالضبط ماذا يريد من حياته وكيف سيحصل عليه.
    Oye, ¿qué quería con una máscara de gas y uno tubos de PVC? Open Subtitles ماذا يريد أن يفعل بقناع غازي وأنابيب بلاستيكية؟
    ¿Cómo demonios sé qué quería? Open Subtitles كيف لي أن أعرف ماذا أرادت بحق الجحيم؟
    - ...para hacer lo que quisiera. - ¿Qué quería hacer? Open Subtitles وكنت أفعل ما أرادته مني - ماذا أرادت ؟
    - Fue el director adjunto Skinner. - ¿ Y qué quería? Open Subtitles " مع مساعد المدير " سكينر ماذا كان يريد ؟
    - Fue el director adjunto Skinner. - ¿Y qué quería? Open Subtitles " مع مساعد المدير " سكينر ماذا كان يريد ؟
    Pero lo siento, va a haber una nueva consejera seas tú o no. ¿Qué quería? Open Subtitles لكن أنا اسفه سوف تكون هناك مساعدة جديدة للسجناء غير ليز إن كانت انتي أو غيركي ماذا كانت تريد
    adelante, cuénteme. ¿ Qué quería de usted? Open Subtitles هيا اخبرني ماذا اراد منك ؟
    ¿Qué quería Jon la noche antes de su muerte? Open Subtitles ما الذي أراده جون في الليلة التي سبقت موته؟
    ¿Qué quería, papá? Open Subtitles ماذا أرادَ يا أبي؟
    Dime qué quería. Open Subtitles لا شيء ، صراحة - . أخبرني ما الذي أرادته
    - No lo sé. Melissa está afuera, ¿qué quería de la casa? Open Subtitles "ميليسا" بالخرج في الخلف مالذي يريده بالمنزل؟
    - que clase de vagos fuera porque pienso, que si sólo le hubiésemos preguntado qué quería, seis meses más en el hospital o una semana en Secoya. Open Subtitles وهذا قد أفزعني لأني أعتقد لو أننا سألناه ما الذي يريده
    ¿Qué quería tu abuela? Open Subtitles مالذي أرادته جدتك؟
    He trabajado cada momento de mi vida adulta para esa familia. ¿Qué quería que hiciera? Open Subtitles لقد عملت طيلة فترة شبابي لهذه العائلة. ما الذي كان بوسعي فعلّه أكثر؟
    ¿Entonces de qué quería hablar ella contigo? Open Subtitles ماذا ارادت ان تحادثك بشأنه؟
    Esta mañana. ¿De qué quería hablarte? Open Subtitles هذا الصباح , بماذا أرادت أن تكلمك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus