Cervantes fué enterrado en una foza común. No sé qué significa: "foza común". | Open Subtitles | سيرفانتيس، دُفن في مقبرة جماعية، لا أعلم ما معنى مقبرة جماعية |
Durante los años de la escuela elemental, los niños aprenden qué significa ser hombre o mujer. | UN | خلال السنوات المدرسية الابتدائية يُدرَّس الأطفال ما معنى كون الشخص ذكرا أو أنثى. |
Porque quiero mostrarle a la gente qué significa la retención de datos. | TED | لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات. |
El segundo problema es, ¿qué significa el número de uno en 73 millones? | TED | المشكلة الثانية هي، ما الذي يعنيه الرقم واحد في 73 مليون؟ |
Si la camisa está mojada, no se romperá. No sé qué significa eso. | Open Subtitles | عندما يتبلل القميص لا ينكسر أنا لا أعرف ماذا يعنى هذا |
¿Qué significa eso para el negro promedio que anda por la calle? | Open Subtitles | ماذا يعني هذا بالنسبة لرجل أسود البشرة يسير في الشارع؟ |
Y entonces, para darle marco al problema, ¿qué significa la autenticidad? | TED | ومن أجل تصور المشكلة دعوني أسأل، ما معنى المصداقية؟ |
Para explicar qué significa y qué es, por favor permítanme retroceder un poco. | TED | ولتوضيح ما معنى هذا وما هو هذا الشئ، دعوني من فضلكم أعود خطوتين إلى الوراء بشكل سريع. |
¿Qué significa decir que hay una democracia Islámica? | TED | ما معنى أن نقول أن هناك ديموقراطية إسلامية؟ |
¡Mayor Hammond! ¿Qué significa esta monstruosa intervención? | Open Subtitles | ميجور هاموند,ما معنى هذه المقاطعة المتوحشة لنا ؟ |
Dijeron, tu gente, que si me salvabas, el tiempo se fracturaría. ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | ،قالوا قومك بأنك لو أنقذتني، فسيحدث صدعاً بالزمن، ما الذي يعنيه هذا؟ |
¿Qué significa esto para la captura de pescado mundial? | TED | ما الذي يعنيه هذا بالنسبة للثروة السمكية العالمية؟ |
Lástima que aún no sepas qué significa eso. | TED | للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك. |
¿No sabe qué significa ese día de mayo para su esposa? | Open Subtitles | هل لديك فكرة ماذا يعنى هذا اليوم فى مايو بالنسبة لزوجتك ؟ |
Dígame... ese número que llevan en la ropa, ¿qué significa? | Open Subtitles | قل لي, ما هذا العدد الذى تضعه.. ماذا يعنى ذلك؟ |
Veamos si se le puede aplicar el tercer lado. ¿Eso qué significa? | TED | لنرى ان كان بالامكان ان ندخل طرفاً ثالثاً في هذا الصراع ماذا يعني هذا ؟ .. ما هي القصة التي أتحدث عنها ؟ |
¿Qué significa esta paz de la que hablamos? ¿Qué significa la paz cuando habla de ella Israel? | UN | ماذا يعني السلام الذي نتحدث عنه؟ وماذا يعني السلام الذي تتحدث عنه إسرائيل؟ |
¿Puedo preguntar qué significa eso de que ahora estamos bajo tu custodia? | Open Subtitles | أيمكنني أن أسألك ماذا تقصد بقولك إننا تحت وصايتك الآن؟ |
Pero, ¿qué significa una vida humana, si está en juego la felicidad de millones? | Open Subtitles | لكن ماذا تعنى حياة رجل واحد عندما تكون سعادة الملايين مهددة بالضياع ؟ |
-Yo quiero ir. -¿Qué significa eso? | Open Subtitles | ـ حسنا، أنا أريد الذهاب ـ ماذا تعنين بأنك تريدين الذهاب؟ |
" Bienvenida a casa, Eleanor" ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | مرحبا بك في البيت إلينور ؟ أوه اللهي مامعنى ذلك؟ |
Jagjit, ¿sabes qué significa tu nombre? | Open Subtitles | جاجيت ، هل تعلم ما معني إسمك ؟ |
Las personas deciden qué significa ser pobre y determinan la magnitud de la pobreza. | UN | فالناس أنفسهم هم الذين يقررون ما يعني أن تكون فقيرا وهذا الأمر هو الذي يحدد درجة الفقر. |
¿Qué significa "en aquel momento"? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك الوقت ؟ منذ متى تعرفين ؟ |
¿Qué significa el dedo del centro en lenguaje de señas? | Open Subtitles | ماذا يَعْني الإصبع الأوسط في لغةِ الإشارةِ ؟ |
Ese término es muy común. Pero ¿qué significa realmente? | Open Subtitles | نسمع ذلك التعبير كثيراً لكن ما معناه حقاً؟ |
Bocinazo, ¿sabes qué significa eso? | Open Subtitles | هونك , هل تعرف ما معناها ؟ |