"¿ qué sucedió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا حدث
        
    • ماذا حصل
        
    • ماذا جرى
        
    • ماذا حَدثَ
        
    • ما الذي جرى
        
    • ما الذى حدث
        
    • ما الذي حدث
        
    • ما الذي حصل
        
    • مالذي حصل
        
    • وماذا حدث
        
    • ماالذي حدث
        
    • ماذا حلّ
        
    • ماذا جري
        
    • ما القصة
        
    • ما الذّي حدث
        
    Un su-des que puede, en cierta forma, borrar las cintas que muestran exactamente qué sucedió en el banco. Open Subtitles جانى بطريقة ما قادر على محو الاشرطة التى تعرض ماذا حدث بالتحديد فى هذا البنك
    ¿Qué sucedió después que usted hizo la compra con el Agente Fuller? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن قمت بأتمام البيعة مع العميل فولر؟
    Así que, ¿qué sucedió... la mami pelirroja te hace disecar aves, ponerte vestidos? Open Subtitles إذاً، ماذا حدث ؟ لا يجب أن تقلل من ألم الآخرين
    ¿Qué sucedió cuando Herb se apareció en casa de Judith? Open Subtitles اذا, ماذا حصل عندما ذهب هيرب الى بيت جوديث ؟ كيف لك معرفة ذلك ؟
    Te estoy pidiendo que salves a muchos hijos. ¿Qué sucedió? Es muy pronto. Open Subtitles أنا اطلب منكِ أن تنقذي العديد من الأطفال ماذا حدث ؟
    Así que quieres averiguar qué sucedió en esa visita cara a cara. Open Subtitles إذاً تريد أن تكتشف ماذا حدث في تلك الزيارة الشخصية
    Así que una pregunta interesante es: ¿qué sucedió cuando nos conocimos? TED والسؤال المثير الآن هو .. ماذا حدث عندما تلاقى الجنسين ؟
    Y una pregunta que pueden querer hacer es ¿qué sucedió cuando nos conocimos? TED وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟
    ¿Pero qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma? TED ولكن ماذا حدث عندما نظرنا داخل قلب خنزير إلى جهاز تخطيط القلب؟
    Durante los últimos 30 años, ¿Qué sucedió que ha arrancado el corazón de este país? TED خلال الثلاثين سنة الماضية، ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟
    Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? Queremos ver el cambio. TED والآن ماذا حدث منذ 1962؟ نريد أن نرى التغيير
    Qué sucedió con el hombre que interpretaba al "Murciélago" Yasu? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الرجل الذي لعب دور ياسو الخفاش؟
    Eso fue rápido. ¿Qué sucedió? Open Subtitles أنت ، لقد كان ذلك سريعاً ماذا حدث بحق الجحيم؟
    Solo háblele a la gente. Hágales saber qué sucedió realmente. Open Subtitles فقط تحدث للناس واجعلهم يعرفون ماذا حدث فعلا
    Hermano Genio, si eres tan genio, explícame qué sucedió. Open Subtitles أيها التعس إذا سمحتلى عليك اللعنة لماذا لا تشرح ماذا حدث للتو؟ ؟
    Encuéntrenlo y díganle que venga. ¡Necesito saber qué sucedió! Open Subtitles حاول ايجاده واخبره ان يعود الى هنا اريد ان اعرف ماذا حدث
    ¿Qué sucedió contigo? Eras uno de los científicos más prometedores que conocí. Open Subtitles ماذا حصل لك تشارلي , كنت احد اكثر العلماء المبشرين حين كنت اعرفك
    - Oye ¿qué sucedió con el fin de semana que pasaríamos juntos? Open Subtitles ماذا جرى بشأن قضائنا لكامل عطلة الأسبوع معا؟
    ¿Qué sucedió cuando oyó los disparos? Open Subtitles ماذا حَدثَ متى سَمعتَ الطلقاتَ؟
    No intento decir que sé qué sucedió ni cómo estuvo involucrado mi padre, Morgan. Open Subtitles انت تفقد موضوعيتك هنا يا فتى اسمع انا لا أحاول أن أقول انني اعرف ما الذي جرى او كيف ان والدي متورط مورغان
    Cuando descubramos qué sucedió, resolveremos esto. Open Subtitles نحن هنا لنكتشف ما الذى حدث هنا ولفعل اى شىء تجاه هذا
    Y así empecé a estudiar, a pesar de no estar en la universidad, en busca de la respuesta. ¿Qué sucedió a las personas más pobres del mundo? TED وبدأت الدراسة، بالرغم من أنني لم أكن في المدرسة، كنت أبحث عن الإجابة: ما الذي حدث لأفقر الأشخاص في العالم؟
    En el hospital de Jenin no se sabe qué sucedió con los otros 24 pacientes. UN ولا تعلم المصادر العاملة في المستشفى بجنين ما الذي حصل للأربعة وعشرين مريضا الآخرين.
    Además de esas remotas imágenes que tendré que purgar, ¿qué sucedió? Open Subtitles بالرغم من الصورة الذهنية أنا سوف استقيم مالذي حصل ؟
    Si no fueron masacrados, ¿dónde están ahora? ¿Qué sucedió con ellos? UN وإذا لم يتم قتلهم فأين هم اﻵن؟ وماذا حدث لهم؟
    Espera, ¿qué sucedió con Ruff Ruff? Open Subtitles لحظة. ماالذي حدث لـ"روف روف"؟
    ¿Qué sucedió con el arma que usaste? Open Subtitles ماذا حلّ بالمسدس الذي استخدمتيه ؟
    Espera. Ven aquí. ¿Qué sucedió? Open Subtitles انتظر , كلمني ماذا جري ؟
    Gracias, amigo. ¿Qué sucedió aquí? Open Subtitles شكرًا، يا صاح. واعجباه! ما الذّي حدث هُنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus