Un su-des que puede, en cierta forma, borrar las cintas que muestran exactamente qué sucedió en el banco. | Open Subtitles | جانى بطريقة ما قادر على محو الاشرطة التى تعرض ماذا حدث بالتحديد فى هذا البنك |
¿Qué sucedió después que usted hizo la compra con el Agente Fuller? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد أن قمت بأتمام البيعة مع العميل فولر؟ |
Así que, ¿qué sucedió... la mami pelirroja te hace disecar aves, ponerte vestidos? | Open Subtitles | إذاً، ماذا حدث ؟ لا يجب أن تقلل من ألم الآخرين |
¿Qué sucedió cuando Herb se apareció en casa de Judith? | Open Subtitles | اذا, ماذا حصل عندما ذهب هيرب الى بيت جوديث ؟ كيف لك معرفة ذلك ؟ |
Te estoy pidiendo que salves a muchos hijos. ¿Qué sucedió? Es muy pronto. | Open Subtitles | أنا اطلب منكِ أن تنقذي العديد من الأطفال ماذا حدث ؟ |
Así que quieres averiguar qué sucedió en esa visita cara a cara. | Open Subtitles | إذاً تريد أن تكتشف ماذا حدث في تلك الزيارة الشخصية |
Así que una pregunta interesante es: ¿qué sucedió cuando nos conocimos? | TED | والسؤال المثير الآن هو .. ماذا حدث عندما تلاقى الجنسين ؟ |
Y una pregunta que pueden querer hacer es ¿qué sucedió cuando nos conocimos? | TED | وهناك سؤالٌ آخر ربما يخطر على بالكم ماذا حدث عندما تلاقى الفصيلين ؟ |
¿Pero qué sucedió cuando miramos dentro del corazón del cerdo, al electrocardiograma? | TED | ولكن ماذا حدث عندما نظرنا داخل قلب خنزير إلى جهاز تخطيط القلب؟ |
Durante los últimos 30 años, ¿Qué sucedió que ha arrancado el corazón de este país? | TED | خلال الثلاثين سنة الماضية، ماذا حدث ليقع في قلب هذا البلد؟ |
Ahora, ¿qué sucedió desde 1962? Queremos ver el cambio. | TED | والآن ماذا حدث منذ 1962؟ نريد أن نرى التغيير |
Qué sucedió con el hombre que interpretaba al "Murciélago" Yasu? | Open Subtitles | ماذا حدث لذلك الرجل الذي لعب دور ياسو الخفاش؟ |
Eso fue rápido. ¿Qué sucedió? | Open Subtitles | أنت ، لقد كان ذلك سريعاً ماذا حدث بحق الجحيم؟ |
Solo háblele a la gente. Hágales saber qué sucedió realmente. | Open Subtitles | فقط تحدث للناس واجعلهم يعرفون ماذا حدث فعلا |
Hermano Genio, si eres tan genio, explícame qué sucedió. | Open Subtitles | أيها التعس إذا سمحتلى عليك اللعنة لماذا لا تشرح ماذا حدث للتو؟ ؟ |
Encuéntrenlo y díganle que venga. ¡Necesito saber qué sucedió! | Open Subtitles | حاول ايجاده واخبره ان يعود الى هنا اريد ان اعرف ماذا حدث |
¿Qué sucedió contigo? Eras uno de los científicos más prometedores que conocí. | Open Subtitles | ماذا حصل لك تشارلي , كنت احد اكثر العلماء المبشرين حين كنت اعرفك |
- Oye ¿qué sucedió con el fin de semana que pasaríamos juntos? | Open Subtitles | ماذا جرى بشأن قضائنا لكامل عطلة الأسبوع معا؟ |
¿Qué sucedió cuando oyó los disparos? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ متى سَمعتَ الطلقاتَ؟ |
No intento decir que sé qué sucedió ni cómo estuvo involucrado mi padre, Morgan. | Open Subtitles | انت تفقد موضوعيتك هنا يا فتى اسمع انا لا أحاول أن أقول انني اعرف ما الذي جرى او كيف ان والدي متورط مورغان |
Cuando descubramos qué sucedió, resolveremos esto. | Open Subtitles | نحن هنا لنكتشف ما الذى حدث هنا ولفعل اى شىء تجاه هذا |
Y así empecé a estudiar, a pesar de no estar en la universidad, en busca de la respuesta. ¿Qué sucedió a las personas más pobres del mundo? | TED | وبدأت الدراسة، بالرغم من أنني لم أكن في المدرسة، كنت أبحث عن الإجابة: ما الذي حدث لأفقر الأشخاص في العالم؟ |
En el hospital de Jenin no se sabe qué sucedió con los otros 24 pacientes. | UN | ولا تعلم المصادر العاملة في المستشفى بجنين ما الذي حصل للأربعة وعشرين مريضا الآخرين. |
Además de esas remotas imágenes que tendré que purgar, ¿qué sucedió? | Open Subtitles | بالرغم من الصورة الذهنية أنا سوف استقيم مالذي حصل ؟ |
Si no fueron masacrados, ¿dónde están ahora? ¿Qué sucedió con ellos? | UN | وإذا لم يتم قتلهم فأين هم اﻵن؟ وماذا حدث لهم؟ |
Espera, ¿qué sucedió con Ruff Ruff? | Open Subtitles | لحظة. ماالذي حدث لـ"روف روف"؟ |
¿Qué sucedió con el arma que usaste? | Open Subtitles | ماذا حلّ بالمسدس الذي استخدمتيه ؟ |
Espera. Ven aquí. ¿Qué sucedió? | Open Subtitles | انتظر , كلمني ماذا جري ؟ |
Gracias, amigo. ¿Qué sucedió aquí? | Open Subtitles | شكرًا، يا صاح. واعجباه! ما الذّي حدث هُنا؟ |