"¿ qué te hace pensar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما الذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلك تظن
        
    • ما الذي يجعلك تعتقدين
        
    • مالذي يجعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلكِ تعتقدين
        
    • ما الذي يجعلك تظنين
        
    • ما الذى يجعلك تعتقد
        
    • مالذي يجعلك تظن
        
    • ما الذي يجعلكِ تظنين
        
    • ماذا يجعلك تعتقد
        
    • لماذا تعتقد
        
    • ما الذي جعلك تعتقد
        
    • ما الذي يجعلك تقول
        
    • مالذي يجعلك تعتقدين
        
    • وما الذي يجعلك تعتقد
        
    ¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    Lo siento, pero, ¿qué te hace pensar que va a venir a por mí? Open Subtitles أنا أسف , ولكن ما الذي يجعلك تعتقد أنها قادمة خلفي ؟
    ¿Qué te hace pensar Puedo responder a eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن بإمكاني الإجابة عن هذا السؤال؟
    ¿Qué te hace pensar que opino eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين انني قد اظن شيئا كهذا؟
    ¿ Qué te hace pensar que has encontrado a las Embrujadas? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد فعلاً بأنك وجدت المسحورات؟
    ¿Qué te hace pensar que me quedaría con un programa renovado y con nuevo personal de todos modos? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنني سأبقى مع الاشخاص الجدد ,في اعادة البرنامج على أي حال
    ¿Qué te hace pensar que no me pasó lo mismo después de que te largases? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنّ نفس الشيء لم يحدث لي بعد أنْ ذهبت؟
    Así que, ¿qué te hace pensar que ese hombre no cometió el crimen? Open Subtitles لذا ما الذي يجعلك تعتقد أنّ ذلك الرجل لمْ يرتكب الجريمة؟
    ¿Qué te hace pensar que te dejaré entrar en mi cama otra vez? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟
    ¿Y qué te hace pensar que tiene algo que ver con un terrorista muerto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لديه أي شيء للقيام مع إرهابي ميتا؟
    ¿Qué te hace pensar que te daría 5.000 dólares? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأني سأعطيك 5000 دولار؟
    ¿Qué te hace pensar que puedo hacer eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنني يمكنني القيام بهذا؟
    ¿Qué te hace pensar que estamos más seguros acá que en la jungla? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن أننا هنا في أمان أكثر من الغابة؟
    ¿Qué te hace pensar que tengo camisas limpias en mi casa? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي قمصان نظيفة في منزلي ؟
    ¿Qué te hace pensar que ascenderán al tío equivocado? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنهم سيُرقّون الرجل الغبي ؟
    ¿Qué te hace pensar que escucharán? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهما سينصتان لنا؟
    Mamá, ¿qué te hace pensar que necesito pastillas anticonceptivas? Open Subtitles أمي، ما الذي يجعلك تظنين أنني أحتاج حبوب منع الحمل؟
    Bueno, yo... ¿Qué te hace pensar que he sido asediada con propuestas? Open Subtitles حسنا, ما الذى يجعلك تعتقد اننى محاطة بالعروض الكثيرة ؟
    ¿Qué te hace pensar que lo entregaría? Open Subtitles مالذي يجعلك تظن انني قد أخونه؟
    ¿Qué te hace pensar que este joven está preparado para aceptar este tipo de responsabilidad? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين بأن هذا الصبي مستعد لتحمل هكذا نوع من المسؤولية؟
    ¿Qué te hace pensar que las cosas están mejor detrás de esa pared? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد ان هناك شيئاً افضل وراء هذا الجدار ؟
    ¿Qué te hace pensar que vas a tener cientos de miles de dólares? Open Subtitles و لماذا تعتقد أنك ستملك المئات من الآلاف من الدولارات ؟
    ¿Qué te hace pensar que puedes conmigo, eh? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد بأنّك ممكن أن تنال منّي؟
    ¿Qué te hace pensar eso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تقول انني فعلت؟
    ¿Qué te hace pensar que estaba en la CIA? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقدين أنه من وكالة المخابرات المركزية؟
    ¿Y qué te hace pensar que él quiere lo que tú nunca tuviste? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد انه يريد ما لم تستطيع ان تحرزه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus