Hey, nene, hace mucho tiempo desde que tuve una perra de Tejas. - ¿Qué te parece ser mi señora? | Open Subtitles | عزيزي, لقد مر وقت طويل مذ حظيت بعاهرة من شرق تكساس, ما رأيك أن تكون سيدتي |
Si no tienes problema en salir con compañeros de trabajo ¿qué te parece si salimos mañana a la noche? | Open Subtitles | اسمعى،اذا لم يكن لديك سياسة ضد مواعدة زملاء العمل ما رأيك فى الخروج معاً مساء الغد؟ |
¿Qué te parece el hecho de ser sonámbulo robar bebés de sus cunas? | Open Subtitles | ما رأيك في سيري و أنا نائم سرقة الأطفال من أمهادهم |
¿Qué te parece comida francesa y catálogos franceses como a las 9:00? | Open Subtitles | ماذا عن الطعام الفرنسي والشراب الأسكتلندي في هذه الليلة ؟ |
Y si envío dos perros de pelea, ¿qué te parece que harán? | Open Subtitles | وإن قمت بإرسال كلبين صيد ماذا تعتقد أنّهم سيفعلون ؟ |
Un "lifting" en los ojos, estirar la línea de la mandíbula. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | فكرت في رفع ما حول العينين وشد الذقن، ما رأيكِ أنتِ ؟ |
Qué te parece si nos ahorramos la pequeña charla, viejo porque tú y yo no tenemos nada en común. | Open Subtitles | نعم، ما رأيك بأن نوفر هذه المحادثات الجانبية أيها العجوز لأنه ليس بنا أي شيء مشترك |
¿Qué te parece si los traemos aquí... y discutimos los términos de tu libertad condicional? | Open Subtitles | ما رأيك بأن أستدعيهم إلى هنا ؟ ونتحدث عن إطلاق سراحك المشروط ؟ |
No lo sé. ¿Qué te parece si organizamos una fiesta en tu honor tal vez? | Open Subtitles | لا أعرف، و لكن ما رأيك في من يقيم حفلةً على شرف نفسه؟ |
¿Qué te parece si vuelves a la sala de ensayos y se la tocas? | Open Subtitles | ما رأيك أن تعود إلى الشباب في غرفة اختبار الغناء وتغني لهم |
¿Qué te parece si voy yo y tú te quedas con las niñas? | Open Subtitles | ما رأيك في أن أذهب أنا وتبقى أنت مع الأطفال ؟ |
¿Qué te parece si hacemos algo de lo que nos arrepentimos en la mañana? | Open Subtitles | ما رأيك بأن نقوم بشيء سنندم عليه حقاً حقاً غداً صباحاً ؟ |
¿Qué te parece si lo seguimos por aquí mañana por la noche? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نواصل ما تركناه هنا غداً مساءً |
¿Qué te parece si salimos de la oficina y nos alejamos del maldito teléfono? | Open Subtitles | وبعدها ما رأيك أن نخرج من المكتب بعيدا عن هذا الهاتف اللعين؟ |
¿Qué te parece si primero te dejo saber si decido hacer esto? | Open Subtitles | ما رأيك أن أخطرك أنا إذا ما قررت القيام بهذا؟ |
Está bien, está bien, ¿qué te parece si fuera sólo por esta noche? | Open Subtitles | حسناً، حسناً، ماذا عن هذا؟ ماذا لو كانت لهذه الليلة فقط؟ |
¿Qué te parece esa chica que está afligida por su abuela de 100 años que se rompió la cadera, tuvo neumonía y murió dos días después? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفتاه التي تشعر بالحزن على وفاه جدتها التي تبلغ 100 عام التي سقطت وكسرت حوضها ومااتت بعد يومين ؟ |
Qué te parece... ella es la razón por la cual entré a Hollywood Art. | Open Subtitles | ماذا عن أنها السبب كله في إنضمامي إلى معهد هوليود للفنون ؟ |
Me he comprado algo esta mañana. Dime qué te parece. | Open Subtitles | لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد |
Es todo por hoy. ¿Qué te parece si lo celebramos tomando un trago? | Open Subtitles | هذا كلّ شيء لهذا اليوم. ما رأيكِ بالخروج للإحتفال بتناول مشروب؟ |
Querida, creo que podemos hacer esto mucho más sencillo si estamos de acuerdo en no mentirnos el uno al otro. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | عزيزتي ,اعتقد اننا ممكن ان نجعل هذا ابسط بكثير اذا اتفقنا ان لا نكذب علي بعضنا البعض ماذا تعتقدين ؟ |
Cariño, ¿qué te parece si buscamos una casa con un jardín muy grande? | Open Subtitles | حبيبتى ما رايك لو بحثنا عن مكان قديم بفناء خلفى واسع |
Y yo bajo y ustedes tocan. ¿Qué te parece? | Open Subtitles | ثم أهبط للأسفل بينما أنتم تعزفون ما هو رأيك ؟ |
¿Qué te parece porque odio su estúpida cara y no puedo soportar su lloriqueo? | Open Subtitles | ماذا عَنْ لأن أَكْرهُ وجهه الغبي وأنا أليس بالإمكان أن يُوقفَ الأَنين؟ |
¿ Qué te parece como premio para el ganador? | Open Subtitles | ما رأيكَ بهذا ؟ إنها لأجل الفائز بالسباق |
¿Qué te parece si discutimos esto con una copa de Sauvignon Blanc? | Open Subtitles | ما قولك ان نناقش هذا اكثر بكأسين من النبيذ الفاخر؟ |
Por favor. ¿O qué te parece esto? | Open Subtitles | هيا يارجل حسناً , مارأيك بهذا |
-¿Qué te parece? No puedo pagar la droga sin el dinero. | Open Subtitles | ماذا يبدو لك نحن لا نستطيع الدفع لهم لاننا لا نملك المال |
Así que vamos a África, ¿no? ¿Qué te parece un safari? | Open Subtitles | إذن هم ذاهبون إلى إفريقيا ما رأيكم في سافاري ؟ |
¿Qué te parece esto, papá? | Open Subtitles | كيف هذا يا أبي؟ |
¿Qué te parece el traje de fuga? | Open Subtitles | كيف تبدو بدلة الهروب القديمة ؟ |