¿Qué es lo que haces escuchando una conversación privada entre mi madre y yo? | Open Subtitles | ماذا تفعل الاستماع في على محادثة خاصة بيني وبين والدتي؟ |
Mira esa cara. Mira esos dientes. ¿que haces? | Open Subtitles | انظر الى هذا الوجة والاسنان الكبيرة ماذا تفعل |
Vamos a la calle 23 con la 8ª. Veremos si sabes lo que haces. | Open Subtitles | لنذهب للشارع 23 في الحي الثامن, وبعدها سنعلم إذا كنت تعلم ماذا تفعل |
- Ivy, no me importa nada de eso. No me importa lo que haces. | Open Subtitles | أيفي ، لا يهمني أي شيء من هذا لا يهمني ماذا تفعلين |
¿Que haces cuando estas en una relación con alguien y, vos sabes, como todas las relaciones, es... tienen buenas y malas, pero.. | Open Subtitles | ماذا تفعلين عندما تكوني في علاقة مع شخص ما و كما تعلمي مثل كل العلاقات تشهد صعود و هبوط |
żQué es Io que haces exactamente? | Open Subtitles | ماذا تفعل بالضبط ، على متن هذه السفينة ، يا كوب ؟ |
¿Que haces aquí,es a}¿'o estás en la competencia? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا اذا لم تكن مشترك بالمنافسة؟ |
Si puedo hacer que todos volemos en mil pedazos, ¿Que haces aqui? | Open Subtitles | اذا أنا يمكننى أن أنفجر وأؤدى بنا الى الجحيم ماذا تفعل هنا؟ أنت لست قريب بما فيه الكفاية إلى هدفك |
Espera, que haces en casa tan temprano? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بهذا الوقت الباكر؟ |
Sí, Ryan. ¿Qué es exactamente lo que haces además de música y pegar a la gente? | Open Subtitles | إذا ماذا تفعل ؟ ما الذى تفعله بالتحديد, بجانب تقوية عضلاتك و ضرب الناس ؟ |
Ben, que es lo que haces aquí? quería hablar contigo. | Open Subtitles | بن ماذا تفعل هنا أنا أنا أردت التحدث معكي |
Que haces cuando todo tu mundo cambia en un abrir y cerrar de ojos? | Open Subtitles | ماذا تفعل إذا كان العالم بأكمله تغير إلى ومضة عين ؟ |
¿Evan que haces? tienes una cola de caballo en la cara. | Open Subtitles | إيفان ماذا تفعل إنك تضع ذيل حصان البوني في وجهك |
Cómo que no estás muy segura de que haces en este lugar. | Open Subtitles | أوه، كأنك لست متأكدة كفاية لمعرفة ماذا تفعلين بهـذا المكـان |
Mírala, siempre preparando la cena, en el último momento. Me gustaría saber qué es lo que haces todo el día. | Open Subtitles | تعدين العشاء حتى الآن ماذا تفعلين طوال اليوم؟ |
¿Qué es lo que haces en este maldito centro de reclamos? | Open Subtitles | ماذا تفعلين بهذه الأدارة الميتة على أي حال |
¿Y tú que haces? Te quedas ahí sentado, hablando de lo inteligente que eras. | Open Subtitles | يا اللهي ماذا تعمل ماعدا اللعنة حولنا و التحدث حول ما كان يآلمك |
Que haces en Leningrado | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا في لينينغراد؟ لقد تركته. |
- ¿Qué es lo que haces en política? | Open Subtitles | إذن ، مالذي تفعلينه في السياسة ؟ |
Dios, espero que sepas Io que haces. | Open Subtitles | يا للهول، آمل بأنّكِ تعرفين ما الذي تفعلينه. |
-Cielos -¿Que haces? Pensé que irías por la casa Yo... | Open Subtitles | ـ يا إلهى ما الذى تفعله هنا , قلت أنك ستمر علىَّ |
Que pasa? Que haces aqui? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ |
¿Que haces aquí? ¿No deberías estar con tu padre? | Open Subtitles | ماالذي تفعله هنا اعتقدت أنك ذهبت للتنزه مع والدك |
Nikki, ¿Que haces allá atrás? | Open Subtitles | نيكى، ماذا تفعلى هناك؟ تتكلمى مع أخرس |
¿Que haces con estos? | Open Subtitles | ماذا تصنع من هذه؟ |
Digo, como, ¿que haces cuando tú te sales a hurtadillas? | Open Subtitles | وماذا تفعلين حين تتسليين ؟ لا أهرب أبداً |