Entremos adentro. ¡Uno de mis padres! No sabes lo que significa para mí. | Open Subtitles | أحد آبائي ، أنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لي |
Decimos eso mucho, pero a veces olvidamos lo que significa. Así que vuelvan a oírlo. | Open Subtitles | كثيراً ما نقول ذلك، لكننا ننسى أحياناً ماذا يعني ذلك، لذا اصغوا ثانيةً |
Quería que ella estuviera aquí para que pudiera conocer y entender lo que significa ser parte de esta familia. | Open Subtitles | أردتُها ان تَكُونَ هنا لكي تعْرفُ بشكل صحيح وتفْهمُ ماذا يعني ان تكُونُ جزء هذه العائلةِ. |
No sé lo que significa haber perdido una hija pero sé lo que significa nunca haber tenido una. | Open Subtitles | لا أعرف ما معنى أن تفقد ابنة لكن أعرف المعنى بأن لا تكون لديك واحدة |
Tal como vivieron antes nuestros antepasados, ustedes están a punto de descubrir lo que significa ser un hombre, ser un Wesen. | Open Subtitles | كما عاش أسلافنا قديما أنتم يا أولاد على وشك اكتشاف ما معنى أن تكون رجلا أن تكون فيسن |
Tú sabes mejor que nadie lo que significa un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب |
Pero EE. UU. insiste en recordarme y enseñarme lo que significa ser negro en EE. | TED | ولكن أمريكا تصر على تذكيري وتعليمي ما الذي يعنيه كوني أسود في أمريكا |
Mira, ni tú, ni nadie sabe lo que significa esta escena fuera de contexto de una película que nadie ha visto nunca. | Open Subtitles | ليس أنت ولا أي شخص آخر يعرف ماذا يعني هذا المشهد. أخذَ من سياق فلم لم يراه أحد مسبقاً. |
Definitivamente te salvé la vida. Y sabes lo que significa eso, ¿no? | Open Subtitles | ولقد انقذتُ حياتك وأتعلمين ماذا يعني هذا , أليس كذلك؟ |
En caso que no sepas del todo lo que significa, significa que tienes que entender las sogas antes de ser un marinero formal. | Open Subtitles | في حال لم تفهم ماذا يعني هذا هذا يعني يجب أن تتعلم ربط الحبال قبل أن تصبح رجل بحر متمرس |
Y no digas que sí, porque sé lo que significa parecer triste cuando crees que nadie puede verte. | Open Subtitles | ولاتخبرني أنك كذلك لأني أعلم ماذا يعني ذلك تبدو حزينا عندما تعتقد أنه لاأحد يراك |
Ahora, todo el mundo está diciendo eso ahora, ¿sabes lo que significa? | Open Subtitles | ،الآن الجميع يقول هذا الآن هل تعرف ماذا يعني هذا؟ |
Es lo mucho que significa para mí comprar una tienda de cómics. | Open Subtitles | هذا لكي يثبتلك ماذا يعني شراء متجر القصص المصورة لي |
Tú, de entre todas las personas, deberías entender lo que significa empuñar las armas por algo en lo que crees. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم ماذا يعني استخدام يديك في شيء أنت مؤمن به |
DJ: En ese momento, creo, habíamos llegado a ideas muy precisas de lo que significa la conservación. | TED | ديريك : حسناً في هذه المرحلة .. كان لدينا .. افكار واضحة عن ماذا يعني حماية هذه الحيوانات |
Saben, llegué a Estados Unidos hace 13 años, y hasta hoy día tengo que preguntar, saben, ¿qué es lo que significa? | TED | كما تعلمون، لقد جئت الى الولايات المتحدة قبل 13 عاماً ، وحتى هذا اليوم لا بد لي أن أسأل، ماذا يعني ذلك؟ |
Como si todo el mundo en esa habitación no supiera que significa eso. | Open Subtitles | وكأن كل من في هذه الغرفة لا يعلم ما معنى هذا |
Padre, ¿no sabes lo que significa ser despedido por ti? | Open Subtitles | أتعلم يا أبي ما معنى أن يتم فصل شخص ما عن طريقك ؟ |
¿Sabe usted lo que significa ser despedido así por Joh Fredersen? | Open Subtitles | أتعلم ما معنى أن يتم فصلك بتلك الطريقة بواسطة جوه فريدريسن ؟ |
Las mujeres que saben cómo protegerse saben lo que significa marcar una diferencia. | TED | النساء اللاتى يعرفن كيف يحمون أنفسهن يعرفن ماذا يعنى أن تحدث فرقًا. |
¿Te das cuenta de lo que significa? Pueden estar en cualquier parte. | Open Subtitles | تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان |
Y ahora, que he explorado las raíces del metal y lo que significa para sus fans, es hora de volcar mi atención hacia por qué el metal ha provocado tan fuertes reacciones negativas en la gente. | Open Subtitles | والآن، ولقد بحثت جذور المعادن وماذا يعني لمشجعيه، حان الوقت لتحويل انتباهي إلى لماذا تسبب هذا المیتال |