"¿ quien dijo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من قال
        
    • من الذي قال
        
    Quien dijo "a la tercera va la vencida" nunca llegó a tres. Open Subtitles من قال أن المرة الثالثة هي الحظ لم يصل إليها
    - Quiero decir deberías dejarlo ahí. - ¿Quien dijo que no lo haré? Open Subtitles ـ أقصد بأنكي يجب أن تستمري عليه ـ من قال بإنني لن؟
    Quien dijo que el dinero no da tranquilidad tendría el cerebro del tamaño de un garbanzo. Open Subtitles من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص
    Su señoría, creo que fue Herodoto quien dijo: Open Subtitles دكتور كرين إبدأ قخامتك أعتقد أن المؤرخ اليوناني هو من قال
    ¿Quien dijo que no nos podemos divertir fuera de la casa? Open Subtitles من الذي قال أنه يجب أن تكون في الداخل لتحضى ببعض المرح؟
    Creo que fue Shakespeare quien dijo... Open Subtitles حسناً يا بروفيسور أعتقد أن شكسبير هو من قال
    ¿Quien dijo que podían hacer agujeros en mi barco? Open Subtitles يا .. من قال لك بانك ستضع فتحة فى قاربى؟
    Quien dijo que es mejor dar que recibir nunca llegó a regalo de Navidad como la que me dieron en 1991 de Mikhail Gorbachov. Open Subtitles من قال أنه من الأفضل أن تعطي من تلقي لم يحصل على هدية عيد الميلاد مثل واحد حصلت في عام 1991 من ميخائيل غورباتشوف.
    ¿No fuiste tú quien dijo... que en una guerra sin opción de victoria... no dejarías morir a tus seguidores, padre? Open Subtitles ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر لا تستطيع أن تترك أتباعك يموتون، أبي؟
    ¿Quien dijo que no tenian? Open Subtitles و من قال بأنهما لن يحصلا على هدايا أعياد الميلاد ؟
    Quien dijo beneficencia? Open Subtitles من قال إننا نعيش على الإعانات الحكومية ؟
    Fuiste tú quien dijo que una explosión a máximo rendimiento podría vaporizar las 2 puertas. Open Subtitles أنت من قال أن زيادة الحد الأعلى قد يتسبب بتبخر البوابتين
    Fuiste tú quien dijo que puede ser que seas Kira sin ser consciente Open Subtitles أنت من قال أنك لربما أن تكون كيرا من دون أن تعي ذلك
    - ... sus vidas van a cambiar. - ¿Y quien dijo que la moda no importa? Open Subtitles سيغير حياتتهم وايضا من قال ان الأزياء لا تهتم؟
    Fue el Faraón quien dijo no, pero Dios le permitió vivir y asesinó a sus hijos en su lugar. Open Subtitles فرعون من قال لا لكن الله تركه حياً وقتل طفله البكر بدلا عنه
    Vale, solo por aclarar, y saber más tarde quien dijo qué, Open Subtitles حسناً ، للتوضيح حتّى نعرف لاحقاً من قال شيئاً
    ¿Quien dijo que no podías ser libre con un asesinato? Open Subtitles من قال انك لا تستطيع ان تهرب من جريمة القتل ؟
    ¿Así que no fuiste tú quien dijo esas cosas tan hirientes sobre el tamaño de mi polla? Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟
    Quien dijo que alguien peque? o no puede ser vigoroso Open Subtitles من قال أن عالم الصغار لايمكن أن يكون ممتع؟
    ¿Quien dijo que los gays no puede estar en ejército? Open Subtitles من قال أن الشواذ لايمكن أن يكونوا في الجيش؟
    ¿Quien dijo que podias decidir qué está bien y qué está mal? Open Subtitles من الذي قال لابد من اتخاذ القرار ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus