"¿ quien sabe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من يعلم
        
    • من يعرف
        
    • من يدري
        
    Pero quien sabe que pasa por la cabeza de ese chico, ¿correcto? Open Subtitles و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟
    Eso es lo que tú piensas, y nos estamos quedando atrás, así que estamos bien, ...pero, quien sabe, el próximo año... Open Subtitles هذا ما تعتقده, وأيضاً نحن لا نشارك بها .لذلك نحن بخير ..ولكن من يعلم ما سيحدث السنة المقبلة
    Lo mas importante es; ¿quien sabe que estamos aquí? Open Subtitles من أهم الأشياء على الاطلاق من يعلم اننا هنا؟
    Ése es mi plan básico de cinco años, y después de eso, ¿quien sabe? Open Subtitles لذا , تلك خطتي الأساسية للخمسة سنين وبعد ذلك من يعرف ؟
    Necesitamos empezar todo de nuevo. Con la nueva generación, ¿quien sabe? Open Subtitles نحتاج لأن نبدأ من جديد كلياً مع الجيل الصاعد , و من يعرف ؟
    Quien sabe, uno de ellos tal vez conozca a tu padre verdadero. Open Subtitles من يدري , أحدهم قد يعرف من هو والدكِ الحقيقي
    La monitoreaban, les daban vitaminas, terapia genetica, quien sabe que mas. Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    Quiero decir... quien sabe que podría haber sido si hubiera tenido la oportunidad de ir al instituto Open Subtitles انا اعني من يعلم ماذا كنت سأصبح لو كانت لدي فرصه في التحاقي بالكليه
    Quien sabe, puede que resultes ser un hombre de negocios. Open Subtitles رائع, من يعلم, ربما لهذه الحركة أن تجلب راتب رجل
    Pero hace años que Sedro esta cerrada, y quien sabe si es lamujer que te recogio ese dia, o si aun vive alli, ¿Quien sabe? Open Subtitles ولكن سيدرو أغلقت لسنوات وفي حال أنها هي التي قامت بتوصيلك فهل ما زالت تعيش هناك ؟ من يعلم ؟
    Pero hace años que Sedro esta cerrada, y quien sabe si es lamujer que te recogio ese dia, o si aun vive alli, ¿Quien sabe? Open Subtitles ولكن سيدرو أغلقت لسنوات وفي حال أنها هي التي قامت بتوصيلك فهل ما زالت تعيش هناك ؟ من يعلم ؟
    Pero el mundo se fue al infierno en un abrir y cerrar de ojos, ¿Asi que quien sabe? Open Subtitles لكن العالم ذاهب للجحيم في سلة يد لذا من يعلم ؟
    Hey, no será tan horroroso. Es decir, quien sabe, quizá acaben siendo amigos. Open Subtitles . مهلاً , لن يكون الأمر بهذا السوء . من يعلم , ربما تنتهون كأصدقاء
    Quien sabe qué habilidades tendrán los demás... es decir, sentidos aumentados, fuerza superhumana... Open Subtitles من يعلم اى القدرات الأخرى يمتلكها هؤلاء القوم ؟ أحاسيس مُحَسَّنة ، قوى خارقه ؟
    Bueno quien sabe, algún día quizás las cosas cambien. Open Subtitles من يعرف ربما في أحد الأيام . ستكون الأمور أبسط
    ¿Quien sabe si el de mantenimiento no es un agente? Vamos. Open Subtitles من يعرف عن رجل الصيانه الذي سيحضر ماذا أن كان عميل؟
    Quien sabe que asuntos podrían salir a la luz. Open Subtitles من يعرف ما القضايا الهامشية التي قد تخرج للضوء
    Pero quien sabe, quizá algún día seamos perfectos el uno para el otro. Open Subtitles . لكن من يعرف ؟ ربما يوماً ما , نحن سنكون مثاليين لبعضنا البعض
    La monitoreaban, les daban vitaminas, terapia genetica, quien sabe que mas. Open Subtitles كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً
    Quien sabe si era el calcetín, el traje o Baird. Open Subtitles من يدري ما اذا كان الخف أو دعوى أو بيرد.
    Quien sabe lo que aún esta aguardándonos para ser descubierto? Open Subtitles من يدري, ما هي الأشياء التي مازالت هناك تنتظر أن نكتشفها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus