"¿ señorita" - Traduction Espagnol en Arabe

    • آنسة
        
    • الآنسة
        
    • انسة
        
    • ملكة جمال
        
    • انسه
        
    • مس
        
    • الرمية الخاطئة
        
    • أنسه
        
    • اعذرينى سيدتى
        
    Eso me dicen todos, pero... con el debido respeto, señorita, yo no soy quien cuelga de la popa del barco. Open Subtitles ذلك الذي كلّ شخص يقوله، لكن مع كل الإحترام آنسة لست أنا من يتدلى من خلف سفينة
    He descubierto que puedo llamar a John Wayne Gacy... y oírlo hablar a él en persona, señorita Avery. Open Subtitles لقد إكتشفت بأنّني يمكن أن أتّصل جون وين غاسي وأسمعه يتحدث لنفسه يا آنسة أفيري
    He oido que el traje de novia de la señorita Grey era muy fino... Open Subtitles أسمع أن ثوب زفاف الآنسة جراي كان رفيع المستوى من جميع النواحي
    Señorita Milchrest. ¿Le dijo la Sra. Lansquenet si alguna vez montó a caballo? Open Subtitles انسة ميلكرست, هل انت او السيدة لانكيسيه,قمتم بالركوب من قبل ؟
    Oh no, no es mía, yo estoy bien, gracias por preguntar señorita. Open Subtitles أوه لا، ليس لي، أنا بخير، شكرا ليسأل ملكة جمال.
    -¿Sí? -Pero no me conocía. -Yo leía su columna, señorita Francon. Open Subtitles ولكنك لم تكن تعرفنى لقد كنت أقرأ عمودك اليومى، انسه فرانكون
    Señorita Nyholm ¿entiende que debe haber una estricta división entre ambos casos? Open Subtitles آنسة نايهولم, هل تدركين أنه يجب الفصل الكامل بين القضيتين؟
    Hoy he hablado con la señorita Shaw sobre tu nuevo puesto de interna. Open Subtitles تكلمت مع آنسة شو اليوم بخصوص تدريبك الذى أذنت لكِ به
    Pero la próxima vez que hagas esto, por qué no usas un poco más de sal, como ser humano decente, señorita Seo Eun Gee? Open Subtitles لكن المرة القادمة عندما تصنعيها لما لا تضعين بها كمية معقولة من الملح كما يفعل البشر آنسة سيو يون جي؟
    Señorita Yeargin, ¿cuál era la base de la investigación al Juez Ludwig? Open Subtitles آنسة يرغين، على أي أساس تم التحقيق بشأن القاضي لودويغ؟
    Tiene usted un nosequé, Señorita Sullivan... y 9 gatos que rompen todas las reglas. Open Subtitles يوجد شيء حيالكِ يا آنسة سوليفان و تسع قطط قاموا بفعل المستحيل
    No es que le esté pidiendo que toque a Chopin ni a Mozart, señorita. Open Subtitles ليس وكأنني قلتُ لكِ بأن تعزفي لـتشوبين أو موزرات يا آنسة ؟
    La señorita Benes volverá a su antiguo puesto con su antiguo salario, y yo, por supuesto, regresaré al mío. Open Subtitles قرارات فعّالة سريعة، ستعود الآنسة بينيس إلى منصبها القديم براتبها القديم أما أنا فطبعاً سأستعيد منصبي.
    Vale. ¿Qué te parece si empezamos con la señorita del caniche-blanco-suave de ahí? Open Subtitles حسناً. ماذا لو نبدأ بتلك الآنسة الصغيرة مع الكلب الجعيد الأزغب؟
    Señorita Jensen hace casi 30 años que soy el sheriff del condado Shelton. Open Subtitles الآنسة جنسن، أنا كُنْتُ مُديرُ شرطة مقاطعةِ شيلتن 30 سنة تقريباًِ.
    - Señorita Marple, por favor, sea cuidadosa. - Desde luego seré cuidadosa. Open Subtitles ارجوك يا انسة ماربل ان تكونى حريصة بالطبع انا حريصة
    Señorita Myers, habla Mike Novick. Soy el jefe de gabinete del presidente. Open Subtitles انسة مايرز ، انا مايك نوفيك رئيس اركان فريق الرئيس
    Será mejor que vayas al piso de la señorita Knight y eches un vistazo. Open Subtitles كنت أفضل الحصول على أكثر من شقة ملكة جمال فارس، نلقي نظرة.
    La compañera de trabajo de la señorita Wood se preocupó cuando no pudo ubicarla. Open Subtitles نما زميل ملكة جمال وود قلق عندما لم يتمكن من الوصول لها.
    Sí, señorita, pero si se le ocurre cruzar ese lago en esta lancha, Open Subtitles حسنا يا انسه انه يفعل ولكن لو كان لديك اي فكرة في النرول الي البحيره في هذا اليخت
    Son tubos de oxígeno e hidrógeno, señorita. Open Subtitles انهم اسطوانات اوكسجين وهيدروجن يا انسه
    Doctor, hay un pequeño defecto en su teoría sobre la señorita Clyde. Open Subtitles دكتور .. هناك خطأ صغير بخصوص نظريتك عن مس كلايد
    Bueno, primero de todo, ¿quién dice que es para mí, señorita I-bargo Sorpresa-You-Anymore? Open Subtitles حَسناً، أولاً، الذي يَقُولُ بأنّه لي، الرمية الخاطئة أنا أبداً لا أُفاجئُك أكثر؟
    Señorita, si no hubiéramos manipulado el arma o contaminado la escena del crimen-- Open Subtitles أنسه, اذا لم نمسك السلاح او اذا لم نخرب مسرح الجريمة
    ¿Señorita? Discúlpeme. Open Subtitles سيدتى . اعذرينى سيدتى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus