No, supongo que no. ¿Está segura de que no hay ninguna otra? | Open Subtitles | سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟ |
¿Está segura de que Ud. y su marido no se pueden reconciliar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنك تسوية خلافاتِك مع زوجِك؟ |
¿Segura que no estarías más cómoda en una recámara o en mi habitación de hotel? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ لن تكوني مرتاحة أكثر في سرير أو في غرفتي في النزل؟ |
- ¿Estás segura de que planea reunirse de nuevo con el agente? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة من أنه ينوي مقابلة العميل مرة أخرى؟ أجل |
Cielos, unas alitas de pollo estarían de diez. ¿Está segura que está cerrada? | Open Subtitles | يا إلهي، بعض الأجنحة ستكون كافية . أأنت متأكدة من أنه مغلق ؟ |
- Si, madre, estoy bien. - ¿Segura que no tienes fiebre de dengue? | Open Subtitles | نعم، أمّي أنا بخير هل أنت متأكدة لم تلتقطي حمى الضنك؟ |
¿Estás segura de que no hay ningún detalle que olvidaste mencionar... sobre lo que sucedió entre tú y Lupo? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد تفاصيل نسيت أن تذكريها عن الذي حدث بينك وبين لوبو |
Sí, pero Shomu, ¿estás segura de que este anuncio no será publicado aquí? | Open Subtitles | أجل لكن هل أنت متأكدة بأن الأعلان لن يخرج هنا ؟ |
¿Estas segura que quieres que esta sea tú primera decisión como jefa hoy? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يكون أول قراراتكِ كرئيسة اليوم؟ |
¿Estás segura de que está preparado para llevar a cabo esta operación? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟ |
Sí, ella hace eso. ¿Estás segura de que no es un policía encubierto? | Open Subtitles | أجل هي عملت ذلك. هل أنتِ متأكدة بأنّه ليس شُـرطي متخفي؟ |
¿Estás segura de que alguno de tus amigos no quemó el sofá? | Open Subtitles | أمتأكدة من أنّه لا أحد من أصدقائكِ لم يحرقِ الأريكة؟ |
El trastorno obsesivo compulsivo, ¿estas segura de eso? Lo interiorizo, está todo aquí. | Open Subtitles | الوسواس القهري أمتأكدة من ذلك ؟ أنا أحفظه أنه كله هنا. |
¿Segura que no quieres pasar año nuevo con una docena de agentes del FBI y un senador borracho con ponche y privilegios de blancos? | Open Subtitles | أمتأكدة أنّك لا تودين قضاء العام الجديد مع دزينة من العملاء وعضو مجلس شيوخ سكير حتى رأسه، مع حصانة بيضاء؟ |
¿Está segura que se siente suficientemente bien? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنكِ على ما يرام؟ |
¿está segura que no había alguien más en ese callejón? | Open Subtitles | أأنت متأكدة أنه لم يكن هناك أحد آخر في الزقاق؟ |
¿Estás segura de que no fue un cliente que fue a hacer ejercicio? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لم يكن العملاء في لقطع أو حليقة؟ |
¿Sabes? Puede tardar un rato. ¿Estás segura que no puedo ayudarte? | Open Subtitles | قد يتأخر، أأنتِ واثقة أني لا أستطيع مساعدتك؟ |
¿Está segura de que no quiere que me quede con usted, señora? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أنك لا تفضلين بقائي معكِ يا سيدتي؟ |
¿Está segura de que no puedo fumar? | Open Subtitles | أأنتِ مُتأكّدة أنّه ليس بإمكاني التدخين؟ |
Así que, ¿Estás segura que se ha acabado entre tú y Damon? | Open Subtitles | اذن هل أنتي متأكدة أن كل شيء انتهى بينك وديمن؟ |
Oye, guapa, ¿estás segura de tener una sabandija aquí? ¿Seguro que...? ¿Lo ha oído? | Open Subtitles | ، أنتِ فتـاة جميلة أأنتِ متأكّدة من أنّكِ وجدتِ فريسة هنـا؟ هـلّ تسمعه؟ |
¿Estás segura de que no es porque quieres aparentar que yo no existo? | Open Subtitles | أنت متأكّد هو لا لأن تَحْبُّ لزَعْم أنا هَلْ لا يَجِدُ؟ |
Eso no tiene respuesta. ¿Estás segura de que no hubo ningún indicio? | Open Subtitles | هذا ليس مقنعا، هل أنت واثقة بعدم وجود أية إشارات؟ |
¿Estás segura de que no quieres invitar a tu amigo, el fotógrafo? | Open Subtitles | عزيزتي، هل أنتِ متأكّدة أنّكِ لا تريدين دعوة صديقكِ، المصور ؟ |
Estás segura que no estás celosa que Bartowski haya encontrado un nuevo "pedazo de valor"? | Open Subtitles | هل انت متأكدة انك لست غيورة برتاوسكى يحث انة جزء من الثروة ؟ |