"¿ somos amigos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل نحن أصدقاء
        
    • أنحن أصدقاء
        
    • هل نحن اصدقاء
        
    • نحن صديقان
        
    Pero no sé si es un gorrito "solo somos amigos" o un gorrito "estoy bueno, estás buena, vamos al lío". Open Subtitles ولكن لا أستطيع التأكد هل نحن أصدقاء فقط أو أن كلانا مثير
    Entonces qué, ¿ahora somos amigos? Open Subtitles اذاً, ماذا, هل نحن أصدقاء الآن ؟
    ¿Somos amigos? Open Subtitles هل نحن أصدقاء ؟
    ¿Qué, ahora somos amigos? Open Subtitles ماذا، أنحن أصدقاء الآن؟
    ¿Somos amigos? Open Subtitles هل نحن اصدقاء ؟
    - Usted y yo, ¿somos amigos? Open Subtitles عذراً - أنت وأنا , هل نحن أصدقاء ؟
    ¿Todavía somos amigos? Open Subtitles هل نحن أصدقاء بعد؟
    Amigos.¿somos amigos? Open Subtitles أصدقاء هل نحن أصدقاء بعد؟
    ¿Ahora somos amigos, Bly? Open Subtitles هل نحن أصدقاء الآن يا بلاي؟
    ¿Somos amigos del enemigo, Veli? Open Subtitles هل نحن أصدقاء مع العدو فيلي؟
    ¿SOMOS AMIGOS AHORA? Open Subtitles هل نحن أصدقاء الآن ؟
    ¿Somos amigos ahora? Open Subtitles هل نحن أصدقاء الآن؟
    ¿Somos amigos? Open Subtitles هل نحن أصدقاء مُجددًا ؟
    ¿Ahora somos amigos? Open Subtitles إذا ماذا، هل نحن أصدقاء الآن؟
    ¿Somos amigos? Open Subtitles هل نحن أصدقاء ؟
    ¿Somos amigos? Open Subtitles هل نحن أصدقاء ؟
    ¿Somos amigos, Ben? Open Subtitles هل نحن أصدقاء, (بن)؟
    Somos amigos? Open Subtitles أنحن أصدقاء ؟
    ¿Somos amigos, ahora? Open Subtitles هل نحن اصدقاء الآن؟
    ¿Ahora somos amigos? Open Subtitles هل نحن اصدقاء الان
    Porque en otra realidad, usted y yo somos amigos y puede percibirlo. Open Subtitles لأنه في واقع آخر، نحن صديقان و أنتَ تشعر بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus