Vamos, Matteo, tú también piensas en ella | Open Subtitles | نَذْهبُ، ماتيو، أنت أيضاً تُفكّرُ بشأنها. |
Sabemos que Smith era un miembro de por qué no tú también | Open Subtitles | نعلم أن سميث كان عضواً لماذا لا تكون أنت أيضاً |
Tú también te has cortado el pelo en algún momento de tu vida. | Open Subtitles | أنت أيضا حصلت على قصة شعر في مرحلة ما من حياتك. |
Podrás vivir con nosotros, y tú también, Gerald, en algunas ocasiones, por lo menos. | Open Subtitles | تستطيع أن تأتى لتعيش معنا ، أنت أيضا يا جيرالد ، حسنا لبعض الوقت |
Esto sólo va a demostrar que si un... mariscal de campo tonto como yo... puede llegar adonde quiere ir, tú también podrás. | Open Subtitles | هذا يبرهن أن ظهيراً رباعياً غبياً مثلي قادر على الذهاب إلى أي مكان يريده وهذا ينطبقُ عليكِ أنتِ أيضاً |
Sí, bueno puedes besarme más tarde. Tú también, Frank, si quieres. | Open Subtitles | أجل, يمكنكِ تقبيلي لاحقاً أنتَ أيضاً يا فرانك, لو أردت |
Y tuve que descubrirlo todo yo sola, por lo tanto tú también puedes. | Open Subtitles | كان يجب أن أكتشف كل هذا بنفسي، وأنت أيضاً يمكنك هذا |
Y una vez la toxina lleve a la parálisis... tú también lo estarás. | Open Subtitles | .. وبمـا أن هذا السـم يؤدي إلى الــشلل ستنتهي أنت أيضاً |
Y tú también, amigo. Estamos cerca del tercero. | Open Subtitles | هذا يعنى ، أنت أيضاً نحن نقوم بعملية تبديل أرقام ثلاثية |
Un día él será grande, y tú también. | Open Subtitles | سوف يكون ذو شأن كبير يوماً ما، كما أنت أيضاً |
Tú también eres rápido para vestirte. No vi esa arma en el espejo. | Open Subtitles | . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة |
Y si es posible, tú también debes hacerlo. | Open Subtitles | وإذا كان هذا مُمكناً فيجب أن تُدلى به أنت أيضاً |
Tú también, Jerry. No te iba a pasar por alto. | Open Subtitles | تبدو رائعاً أنت أيضاً يا جيرى لم أكن لأتجاهلك |
¿No te da miedo que tú también tengas debilidades... que puedan descubrir y de las que hablen otros hombres? | Open Subtitles | هل سيجعلك هذا تخاف من وجود بعض نقاط الضعف داخلك أنت أيضا قد يكتشفها الآخرون ويتهامسون حولها |
Quizá tú también deberías leer esta carta. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أنت أيضا أن تقرأ هذه الرسالة |
Tú también lo estarías si hubieras tomado veinte cafés. | Open Subtitles | أنت أيضا كنت ستصاب بالجنون إذا شربت عشرين كوبا من القهوة |
Si yo puedo, tú también. Toma esto. | Open Subtitles | لا لا أي شيء أستطيع أن أفعله أنت أيضا تستطيعين فعله أمسكي هذا |
Sí se puede. Si yo puedo hacerlo, tú también. | Open Subtitles | أنكِ تستطيعين أن تفعلي ذلك أذا أستطعتُ أنا, فتستطيعين أنتِ أيضاً |
Tú también, rector. | Open Subtitles | فلنذهب يا حضرة العميد و أنتَ أيضاً أيّها المستشار |
Sigan andando. Tú también, enano, contra el coche. | Open Subtitles | إستمرّْ بالسير، وأنت أيضاً, أيها القصير إرفعا اليدان في مواجهة السيارةِ |
Tallulah, atrás. Tú también, Martha. Están entrenados para matar. | Open Subtitles | تاللولاه تراجعي, وأنتِ أيضاً يا مارثا الخنازير العبيدة مدرَّبة على القتل |
de una manera... olvidalo un momento Eres un gran tío,Max. Tú también. | Open Subtitles | حصلت بيننا لحظه غريبه انت شخص رائع ماكس انت ايضا |
Todos tienen que renegociar, tú también. | Open Subtitles | يجب ان يعاد التفاوض مع الجميع وهذا يشملك انت ايضاً |
Ten cuidado, o tú también serás eliminado. | Open Subtitles | احذر وإلا سيتم قطعك أنت أيضًا. |
No sé dónde se dirigen, pero ellos sí. Y tú también. | Open Subtitles | لا أعلم صوب أيّ جهة يتّجهون، لكنهم يعلمون، وأنت أيضًا |
Tú también, hijo de puta. Tú mataste a mi esposa. Estás ciego. | Open Subtitles | وأنت أيضا يابن العاهرة لقد قتلت زوجتي, أنت أعمى |
Tú también me has desafiado, Marco. | Open Subtitles | (حتى أنت يا (ماركوس تضربني في صميم كبريائي |
No, no, no... ¿Tú también? | Open Subtitles | لا لا لا أنتى أيضاً |