¿Me invitas a pasar, o tengo que empezar a construir un arca? | Open Subtitles | أنت ستدعوني في، أو هل يجب أن أبدأ بناء سفينة؟ |
Pero estamos en la sala! - ¿Tengo que buscar otro para la sala? | Open Subtitles | لكننا في القاعة هل يجب أن يوجد أحد غيرنا في القاعة؟ |
¿Tengo que venir a dirigir tu programa, o podrías quitarme esto de encima? | Open Subtitles | هل علي أن أدير برنامجكِ؟ أو بإمكانكِ إخراجي من هذا الموضوع؟ |
¿Tengo que empezar a babear y olvidar mi nombre para tener tranquilidad? | Open Subtitles | هل عليّ أن أبدأ بالنسيان و أنسى كي أحظى بالهدوء؟ |
¿Tengo que ser el único que diga, lo que todos están pensando? | Open Subtitles | هل يجب ان اكون المتحدث عما يفكر به الجميع ؟ |
¡¿Tengo que quitarte todo y dejarte arruinada para que... recuperes el sentido? | Open Subtitles | أيجب أن أجعلكِ بدون أي شيء؟ هل ستعودين لعقلك حينها؟ |
¿Realmente tengo que seguir algún tipo de narración? | TED | هل يجب علي حقًا أن أتبع قصة من نوع معين؟ |
¿Quieres decir que tengo que coquetear contigo para poder tener un dialogo? | Open Subtitles | ماذا, هل يجب أن أمازحك لكى أحصل على ما أريد؟ |
¿Tengo que recordarles que estamos en la comisaría... debido a la hija que criaron? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكركِ أننا في مركز شرطه لأن أبنتكِ تم أعتقالها |
Tengo que acabar en la cárcel por una pelea? | Open Subtitles | هل يجب أن ينتهي أمري في السجن بسبب بعض الشجار؟ |
¿Tengo que estar con usted mientras uso la máscara? | Open Subtitles | هل يجب أن أكون تحت المراقبة عندما أضع القناع؟ |
¿Tengo que soportaros a tí y a tu amigo, después de una gran noche de juerga? | Open Subtitles | هل يجب أن أساندك أنت وصديقك بعد أن خططتوا للأمر طوال الليل؟ |
¿Tengo que recordarte a qué nos estamos enfrentando? Una manada de alfas. | Open Subtitles | هل علي أن أذكرك ما انت بصدد مواجهته هنا ؟ |
¿Tengo que hacer una panorámica de la familia? | Open Subtitles | هل علي أن أصور الأقارب أيضاً؟ مطلقاً صوره هو فقط. |
¿Por qué me hacen sentir como un anormal si contesto preguntas o si soy inteligente o si tengo que ir al baño? | Open Subtitles | وما السبب؟ هل علي أن أشعر أني غريب الأطوار إن أجبت عن الأسئلة |
¿Tengo que cortarte el cuello para que veas que soy blanco? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقطع عنقك قبل أن تعرف أني أبيض؟ |
Mmm, ¿tengo que decirle eso o puedes darle el mensaje sin mí? | Open Subtitles | هل يجب ان اخبرها بهذا ام ستوصل لها الرسالة بنفسك؟ |
¿Tengo que pensar en todo? | Open Subtitles | ماذا يجب علي فعله؟ أيجب أن أفكر بكل شيئ؟ |
¿También tengo que alimentar a este perro? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أطعم هذا الكلب الضال، أيضا؟ |
¿Tengo que recordarle que tengo un arma en la cabeza de Fiona? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟ |
O tengo que arrastrarte por esas orejas de mono? | Open Subtitles | هل علي ان اسحبك الى الداخل بواسطة اذانك الكبيره القرديه هذه؟ |
Quiero decir, ¿tengo que refrescar su memoria enlistando ejemplos de su imprudente y antisocial comportamiento? | Open Subtitles | أعني، هل أحتاج أن أنعش ذاكرتك بإحصاء أمثلة عن سلوكه المتهور والمعادي للمجتمع؟ |
Churras y merinas. ¿De verdad tengo que sentarme y explicar las diferencias? | Open Subtitles | التفاح والبرتقال هل يجب عليّ حقاً أن أجلس هنا وأشرح لك الفرق؟ |
Así que, ¿supuestamente tengo que dejar la universidad mientras tú cumples cinco años? | Open Subtitles | إذاً ماذا، أعلي أن أنسحب من المدرسة بينما تسجنين لخمس سنوات؟ |
¿Entonces qué? ¿Tengo que renunciar a todo lo que es importante para mí? | Open Subtitles | أعليّ أن أرمي بكل شيء مهم لي لأنك لا تستطيع |
¿Tengo que vivir del otro lado del mundo para que me ayudes? | Open Subtitles | هل ينبغي أن أعيش في الجانب الآخر من العالم لأحصل على مساعدتك؟ |
- Una pregunta. - ¿Sí? ¿Tengo que pegarle a los dos o basta con que uno se arrastre fuera? | Open Subtitles | لديَّ سؤال، هل عليَّ أن أضرب كلاهما، أم سأكتفي إذا قام أحدهما بالزحف خارجاً؟ |
¿Tengo que hacer esto otra vez? | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنك أن تذهب إلى مكان الاختبارات أيجب علي أن افعل هذا مجدداً؟ |