"¿ todos los" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل جميع
        
    • هل كل
        
    • هل كلّ
        
    • هَلْ كُلّ
        
    • أجميع
        
    ¿Todos los que se van dejan una parte de ellos mismos en ti? Open Subtitles هل جميع الأشخاص الذين تركوك يتركون جزءً منهم معك؟
    ¿Todos los presos de la isla son negros, mamá? Open Subtitles هل جميع السجناء على الجزيرة سُـودٌ، يا أبي؟
    ¿todos los del FBI tienen las bolas así de grandes? Open Subtitles هل جميع العملاء الفيدراليين بهذهِ الشجاعة؟
    Están todos los reclutas invitados a el sancta sanctorum o solo James? Open Subtitles هل كل الطلبة مدعوون لمعبد قدس الأقداس أو جيمس فقط؟
    ¿Se consideran delitos susceptibles de extradición en los tratados bilaterales en los que Bélgica es parte todos los delitos enunciados en las convenciones internacionales? UN :: هل كل الجرائم المذكورة في الاتفاقيات الدولية تعتبر جرائم تستوجب تسليم مرتكبيها بموجب الاتفاقيات الثنائية التي انضمت إليها بلجيكا؟
    ¿Están todos los necesarios para que demos a conocer el perfil? Open Subtitles هل جميع من نحتاجهم لأجل الوصف موجودون هنا؟
    ¿Todos los productores pagan la rehabilitación de sus artistas? Open Subtitles هل جميع المُنتجون يدفعون لفنّانينهم ليدخلوا مراكز إعادة التأهيل؟
    todos los trabajadores de cubiculo tienen una cuevita de hobbit como esta? Open Subtitles هل جميع العاملين في المكاتب لديهم جحور أقزام كهذه؟
    ¿Todos los hombres y mujeres que se citan se casan? Open Subtitles هل جميع الرجال والنساء الذين يتواعدون يتزوجون ؟
    ¿Todos los chicos en tu coro tienen que peinarse así? Open Subtitles هل جميع الرجال فى الكورس لديك يصففون شعورهم هكذا؟
    ¿Todos los profesores se sienten así en algún momento? Open Subtitles هل جميع الأساتذة يشعرون بذلك في مرحلة ما؟
    ¿Acaso todos los chicos de Seúl tienen unas manos tan suaves? Open Subtitles هل جميع فتيان سيؤول لديهم هذه البشرة الناعمة؟
    ¿Todos los surcoreanos tratan así a los pescadores perdidos? Open Subtitles هل جميع الكوريين الجنوبيين يُعاملون الصيادين التائهينَ هكذا؟
    De ese modo llegué a pensar que la madre eterna siempre se está preguntando: "¿Estarán todos los niños en casa?" TED و اذن كنت افكر ان الام الابدية ,الام الابدية كانت تتساءل دائما: هل كل الاطفال بالداخل?
    ¿Es que todos los anticuarios coleccionan libros como éste? Open Subtitles هل كل تجار التحف القديمة يجمعون مثل هذه الكتب ؟
    ¿Todos los minutos que hemos pasado juntos sumarian media hora? Open Subtitles هل كل الدقائق التي قضيناها سويا تمتد لنصف ساعة؟
    - No, usted lo dice. - ¿Todos los blancos son demonios? Open Subtitles ـ لا, أنت ِ من قالت ذلك ـ هل كل البيض شياطين ؟
    ¿Todos los hombres del futuro son así de bocones y fanfarrones? Open Subtitles هل كل الرجال الذين من المستقبل متفاخرون و أشداء ؟
    ¿Estáis todos los yanquis tan ansiosos de morir? Open Subtitles هل كل الامريكان حريصين مثلك لقتل انفسهم أيها الطيار؟
    ¿Tienen todos los empleados acceso a todas estas pantallas? Open Subtitles هل كلّ المستخدمون يمكنهم الوصول إلى كل هذه الشاشات؟
    ¿Todos los cirujanos tienen manos tan maravillosas? Open Subtitles هَلْ كُلّ الجرّاحون لَهُ مثل هذه الأيدي العظيمةِ؟
    ¿Todos los novatos ganan 20 libras con la comida de la cafetería? Open Subtitles أجميع المبتدئين وزنهم 20 باوند من أكل الكافتيريا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus