¿Trabaja en Correos con Bernard por la noche? | Open Subtitles | هل تعمل ليلاً في مكتب البريد بصحبة بيرنارد؟ |
Son espías. - ¿El perro trabaja para la CIA? | Open Subtitles | إنهم جواسيس هل تعمل الكلاب لدى المخابرات المركزية؟ |
Conocí a otro hombre esta mañana. ¿También trabaja para Ud.? | Open Subtitles | قابلت رجلا اخر هذا الصباح , هل يعمل معك ايضا ؟ |
Sí, ¿allí trabaja un agente llamado Douglas Carlin? | Open Subtitles | هل يعمل العميل دوغ كارلن بهذة الوحدة الان |
Así que al principio estaba como... ¿Qué? ¿Trabaja en una morgue? | Open Subtitles | لذا في بداية الأمر أحب أن , إنتظري هل تعملين بمشرحة ؟ |
¿Trabaja con radiografías, material radiactivo o sustancias químicas tóxicas? | Open Subtitles | أتعمل في الأشعة, أو المواد المشعّه؟ أو الكيميائيات السامّه؟ |
¿También trabaja con el Servicio de Parques? | Open Subtitles | هل تعمل أيضا مع خدمة المتنزهات؟ |
¿Trabaja aquí? | Open Subtitles | هل تعمل هنا؟ لأنّكَ إن كنتَ تعمل هنا، فأنتَ مطرود |
Pues no, no sé, hombre. ¿Ahora trabaja sin cobrar? | Open Subtitles | لا ، أنا لا أعرف يا رجل هل تعمل للمصلحة العامة الآن ؟ |
¿Trabaja para la Agencia Nacional de Seguridad? | Open Subtitles | هل تعمل لدى وكالة الأمن القومي؟ |
¿También trabaja para ti? | Open Subtitles | يبدو مألوفاً هل تعمل لديك أيضاً ؟ يُمكنها الخروج معكَ |
¿Su papá trabaja en la luna? | Open Subtitles | ـ هل يعمل أبوها في القمر؟ ـ ذلك جيّد، هل يمكنني الذهاب الآن؟ |
¿Emanuel Kirsch trabaja para el Centro de la Comunidad Judía? | Open Subtitles | هل يعمل ايمانويل كيرش لحساب مركز الجالية اليهودية؟ |
Señora Richards, Franck trabaja para el Gobierno? | Open Subtitles | "آنسة ريتشاردز هل يعمل "فرانك في اي مصلحة حكومية؟ |
- Oh. Hola, antiguo jefe. - ¿Trabaja usted en un avión? | Open Subtitles | اوه , مرحبا ايها الرئيس القديم هل تعملين في الطائرة ؟ |
¿Trabaja con una incubadora? | Open Subtitles | هل تعملين مع مؤسسة حاضنة للمشاريع الجديدة؟ |
Permiso. ¿Trabaja en el piso de mi esposa? ¿Maris Crane? | Open Subtitles | المعذرة، هل تعملين في طابق زوجتي السيدة "ماريس كراين"؟ |
¿Usted defiende ese muchacho, trabaja con su abogado, y ahora tiene el valor de venir a mi casa? | Open Subtitles | -أتدافع عن ذلكَ الفتى ، أتعمل مع محاميته؟ و الآن, واتتكَّ الجرأة لتحضر إلى بيتى؟ |
Trabaja con personas, no con variantes y sus palabras raras no me impresionan. | Open Subtitles | أنت تعمل على أشخاص، ليسوا بدائل. وكلماتكَ المُبهرجة لا تأثير إعجابي. |
¿Boris Glazunov también trabaja para la causa? | Open Subtitles | بوريس جلازونزف هذا أيعمل لأجل القضية أيضاً؟ |
Pero. ¿Usted trabaja en la Telefónica de Carolina del sur? | Open Subtitles | هَلْ تَعْملُ إلى هاتف مركزي مِنْ كارولنا الجنوبِ؟ |
Por la noche trabaja en la cafetería, y en el día trabaja en Heaven. | Open Subtitles | .في المساء, هي تعمل في المقهى .في النهار, تقوم بالعمل في المطعم |
Bien por él. ¿Ahora trabaja para nosotros? | Open Subtitles | خير بالنسبة له ، خير بالنسبة له هل هو يعمل لدينا الان ؟ |
Por supuesto. ¿Usted trabaja en el negocio de las flores? | Open Subtitles | نعم و انت تعمل في مجال الزهور يا سيد فاندرفلوك |
Trabaja para nosotros, ganará 500 libras al año y llevará a su padre al hospital. | Open Subtitles | أنت تعملين لدينا. ستكسبين 500 جنيه في العام و ستدخلين أبيكِ إلى المستشفى. |
-¿Trabaja él para la compañía telefónica? | Open Subtitles | - هَلْ يَعْملُ لشركةِ الهاتفَ؟ |
¿Trabaja con el Departamento de Trabajo? | Open Subtitles | أتعملين لصالح وزارة القوى العاملة؟ |
También es un buen sitio. ¿Trabaja en el negocio de perlas? | Open Subtitles | مكان جميل أأنت تعمل في تجارة اللآلئ؟ |