"¿ trabaja" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تعمل
        
    • هل يعمل
        
    • هل تعملين
        
    • أتعمل
        
    • أنت تعمل
        
    • أيعمل
        
    • هَلْ تَعْملُ
        
    • هي تعمل
        
    • هل هو يعمل
        
    • انت تعمل
        
    • أنت تعملين
        
    • هَلْ يَعْملُ
        
    • أتعملين
        
    • أأنت تعمل
        
    ¿Trabaja en Correos con Bernard por la noche? Open Subtitles هل تعمل ليلاً في مكتب البريد بصحبة بيرنارد؟
    Son espías. - ¿El perro trabaja para la CIA? Open Subtitles إنهم جواسيس هل تعمل الكلاب لدى المخابرات المركزية؟
    Conocí a otro hombre esta mañana. ¿También trabaja para Ud.? Open Subtitles قابلت رجلا اخر هذا الصباح , هل يعمل معك ايضا ؟
    Sí, ¿allí trabaja un agente llamado Douglas Carlin? Open Subtitles هل يعمل العميل دوغ كارلن بهذة الوحدة الان
    Así que al principio estaba como... ¿Qué? ¿Trabaja en una morgue? Open Subtitles لذا في بداية الأمر أحب أن , إنتظري هل تعملين بمشرحة ؟
    ¿Trabaja con radiografías, material radiactivo o sustancias químicas tóxicas? Open Subtitles أتعمل في الأشعة, أو المواد المشعّه؟ أو الكيميائيات السامّه؟
    ¿También trabaja con el Servicio de Parques? Open Subtitles هل تعمل أيضا مع خدمة المتنزهات؟
    ¿Trabaja aquí? Open Subtitles هل تعمل هنا؟ لأنّكَ إن كنتَ تعمل هنا، فأنتَ مطرود
    Pues no, no sé, hombre. ¿Ahora trabaja sin cobrar? Open Subtitles لا ، أنا لا أعرف يا رجل هل تعمل للمصلحة العامة الآن ؟
    ¿Trabaja para la Agencia Nacional de Seguridad? Open Subtitles هل تعمل لدى وكالة الأمن القومي؟
    ¿También trabaja para ti? Open Subtitles يبدو مألوفاً هل تعمل لديك أيضاً ؟ يُمكنها الخروج معكَ
    ¿Su papá trabaja en la luna? Open Subtitles ـ هل يعمل أبوها في القمر؟ ـ ذلك جيّد، هل يمكنني الذهاب الآن؟
    ¿Emanuel Kirsch trabaja para el Centro de la Comunidad Judía? Open Subtitles هل يعمل ايمانويل كيرش لحساب مركز الجالية اليهودية؟
    Señora Richards, Franck trabaja para el Gobierno? Open Subtitles "آنسة ريتشاردز هل يعمل "فرانك في اي مصلحة حكومية؟
    - Oh. Hola, antiguo jefe. - ¿Trabaja usted en un avión? Open Subtitles اوه , مرحبا ايها الرئيس القديم هل تعملين في الطائرة ؟
    ¿Trabaja con una incubadora? Open Subtitles هل تعملين مع مؤسسة حاضنة للمشاريع الجديدة؟
    Permiso. ¿Trabaja en el piso de mi esposa? ¿Maris Crane? Open Subtitles المعذرة، هل تعملين في طابق زوجتي السيدة "ماريس كراين"؟
    ¿Usted defiende ese muchacho, trabaja con su abogado, y ahora tiene el valor de venir a mi casa? Open Subtitles -أتدافع عن ذلكَ الفتى ، أتعمل مع محاميته؟ و الآن, واتتكَّ الجرأة لتحضر إلى بيتى؟
    Trabaja con personas, no con variantes y sus palabras raras no me impresionan. Open Subtitles أنت تعمل على أشخاص، ليسوا بدائل. وكلماتكَ المُبهرجة لا تأثير إعجابي.
    ¿Boris Glazunov también trabaja para la causa? Open Subtitles بوريس جلازونزف هذا أيعمل لأجل القضية أيضاً؟
    Pero. ¿Usted trabaja en la Telefónica de Carolina del sur? Open Subtitles هَلْ تَعْملُ إلى هاتف مركزي مِنْ كارولنا الجنوبِ؟
    Por la noche trabaja en la cafetería, y en el día trabaja en Heaven. Open Subtitles .في المساء, هي تعمل في المقهى .في النهار, تقوم بالعمل في المطعم
    Bien por él. ¿Ahora trabaja para nosotros? Open Subtitles خير بالنسبة له ، خير بالنسبة له هل هو يعمل لدينا الان ؟
    Por supuesto. ¿Usted trabaja en el negocio de las flores? Open Subtitles نعم و انت تعمل في مجال الزهور يا سيد فاندرفلوك
    Trabaja para nosotros, ganará 500 libras al año y llevará a su padre al hospital. Open Subtitles أنت تعملين لدينا. ستكسبين 500 جنيه في العام و ستدخلين أبيكِ إلى المستشفى.
    -¿Trabaja él para la compañía telefónica? Open Subtitles - هَلْ يَعْملُ لشركةِ الهاتفَ؟
    ¿Trabaja con el Departamento de Trabajo? Open Subtitles أتعملين لصالح وزارة القوى العاملة؟
    También es un buen sitio. ¿Trabaja en el negocio de perlas? Open Subtitles مكان جميل أأنت تعمل في تجارة اللآلئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus