Bandy, no vuelvas a hacer una pregunta estúpida como esa porque, ¿ves a Danny? | Open Subtitles | باندي لو سألت سؤالا غبيا آخر مثل هذا هل ترى داني هناك؟ |
Ves, a Prue aquí, es la primera virgen a la que he conocido. | Open Subtitles | هل ترى هذه برو انها اول عذراء سبق لي وان اقابلها |
Ni tampoco definen tu género, el cual, a diferencia del sexo anatómico, describe tu concepto acerca de ti mismo. ¿Te ves a ti mismo como hombre o mujer? ¿O en algún punto del espectro que abarcan? | TED | كما أنها لا تحدد النوع الإجتماعي الذي يختلف عن جنسك من الناحية التشريحية إنها تصف مفهومك الذاتي هل ترى نفسك كذكر أم أنثى ؟ أم في مكان ما بينهما ؟ |
Ves a una chica de 16 años guapa con un montón de opciones y distracciones? | Open Subtitles | هل ترين الفتاه الجميله ذات الستة عشر ربيعا صاحبة الكثير من الخيارات والملهيات؟ |
Ves a ese tipo cruzando la calle? | Open Subtitles | أترين ذلك الفتى الذي يقف على الجانب الآخر من الطريق ؟ |
Mira. ¿Ves a ese hombre de allá, parado junto a Matt y la carroza? | Open Subtitles | لديّ بعض الأصدقاء هنا لأقابلهم، أتري ذلك الرجل بجوار (مات) عند العوامة؟ |
Sí pueden. ¿ Ves a ese pelado de ahí? | Open Subtitles | هم بأمكانهم .. هل ترى ذلك الأقرع هناك؟ ؟ |
Una cosa muy rara. ¿Ves a esa chica? | Open Subtitles | شيء ما غريب جداً هل ترى تلك الفتاة التي تغنّي؟ |
¿Ves a algún intruso en esta habitación? | Open Subtitles | هل ترى أى متطفل فى هذه الحجره فى أى مكان؟ |
¿Ves a alguien vestido con la ropa de tu mamá cuando cree que nadie lo mira? | Open Subtitles | هل ترى احدٌ في ملابس والدتك، عندما يعتقد بأن لا احد ينظر؟ |
¿Ves a ese tío del traje? | Open Subtitles | هل ترى ذلك الشخص هناك الذي يرتدي البدلة ؟ |
¿Ves a la chica de pelo castaño largo? | Open Subtitles | هل ترى هذه الفتاة صاحبة الشعر البنى الطويل؟ هذه باتريس |
Si. ¿Ves a esas dos idiotas alla? | Open Subtitles | نعم. هل ترى أولئك الأبلهين هناك؟ |
BF: ¿Ves a alguien por ahí que lo esté haciendo de manera que consideres realmente efectiva y tenga impacto real a largo plazo? | TED | هل ترين أحداً يقوم بالأمر بطريقة ترين أنها فعالة في الواقع و لديها أثر حقيقي على المدى البعيد؟ |
Ves a alguien subir por las escaleras, dejas que la fe guíe la bala a través de su cabeza. | Open Subtitles | هل ترين احدهم قادم من عند السلم؟ اجعلى ايمانك يدلك ورصاصتك ستكون فى راسه. |
Hola. ¿Ves a ese tipo de allá con el traje de buzo? | Open Subtitles | مرحباً ، هل ترين ذلك الرجل هناك الذي يرتدي بذلة الغطس؟ |
Ves a esa? | Open Subtitles | أترين هذه الفتاة مع الرجل ذي الضمادات الذي بجانبها ؟ |
¿Ves a ese pequeño maldito de allí? | Open Subtitles | أترين ذلك الداعر الصغير هناك ؟ |
Necesito que animes a un equipo. ¿Ves a ese equipo? | Open Subtitles | أريدك أن تشجعيني أترين ذلك الفريق هناك ؟ |
Ahora, pon atención. ¿Ves a estos dos? | Open Subtitles | أنتبهي الآن ، أنظري، أتري هذان الأثنان؟ |
¿Ves a ese sujeto alto con cabello enrulado, campera ligera? | Open Subtitles | هل تري ذلك الرجل هناك؟ طويل القامة ذا الشعر الأجعد؟ |
Mi querido sobrino, ¿ves a esos hombres preparando los muros para un asedio? | Open Subtitles | يا ابن اختي العزيز, أنت ترى هولاء الرجال يجهزون الأسوار من أجل الحصار؟ |
Será una bonita sorpresa. Ves a este tío | Open Subtitles | اترين هذا الشخص |
De acuerdo, mira. ¿Ves a mi amigo allí fuera? | Open Subtitles | حسنا انظروا, هل ترون زميلي هناك |
¿Ves a un búfalo detrás de mí? | Open Subtitles | السّيدماندالو؟ هَلْ تَرى جاموس خلفي؟ |