"¿ ves esto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أترى هذا
        
    • هل ترى هذا
        
    • أترين هذا
        
    • هل ترين هذا
        
    • أترى هذه
        
    • هل ترى هذه
        
    • أترى ذلك
        
    • أترين هذه
        
    • هل ترى ذلك
        
    • اترى هذا
        
    • هل رأيت هذا
        
    • هل تري هذا
        
    • أتري هذا
        
    • هل رأيتِ هذا
        
    • اترين هذا
        
    ¿Ves? Esto no tiene fin No voy a poder pasar nada de tiempo con mis hijos Open Subtitles أترى هذا لا نهائي ، لن يكون لدي وقت أبداً لأمضيه مع أولادي
    Tenías razón. ¿Ves esto de aquí? Esto no es normal. Open Subtitles أنتَ مُحق, أترى هذا هُناك هذا خارج عن العادة للغاية
    Se terminó definitivamente. ¿Ves esto? Open Subtitles لقـد إنتهى الأمر يارجل بالتأكيد، هل ترى هذا ؟
    Ves, esto es lo que pasa con internet. Open Subtitles أترين, هذا هو الأمر مع الإنترنت
    Ves, esto es lo que sucede cuando todo lo que te preocupa es el futuro. Open Subtitles هل ترين, هذا ما يحدث عندما يكون قلقك على المستقبل فقط,
    Así que eso haces.. Ves? Esto es ser un adulto Open Subtitles أنت مُحق، أترى هذه أمور للبالغين حل المشاكل.
    Ves, esto es de lo que hablaba. Open Subtitles يارفاق , أهدأوا أترى , هذا ماكنت أتحدث عنه
    ¿Ves esto? Esto es el mundo. Open Subtitles أترى هذا هذا هو العالم
    Una buena carga. ¿Ves esto? Open Subtitles إنه نوع جيد, أترى هذا الهراء ؟
    Un gran d�a para ti. �Ves esto? Open Subtitles يوم كبير بالنسبة لك أترى هذا ؟
    ¿Ves esto? Estas marcas muestran las zonas débiles. Open Subtitles هل ترى هذا , هذه العلامات تريك النقاط الضعيفة
    No, Jeff, no Io entiendes. ¿Ves esto? Open Subtitles لا، جيف، لن تنال غرضك ، هل ترى هذا ؟
    ¿Ves esto? Open Subtitles تعال هنا , هل ترى هذا
    ¿Ves esto? Es por Foley. Ojo por ojo. Open Subtitles أترين هذا العين بالعين
    Vale, Lily, ves, esto es una pesadilla. Open Subtitles حسنا,ليلي,أترين هذا كابوس
    Mira esto. ¿Ves esto? Salmón rojo. Caramba. Open Subtitles انظري إلى هذا , هل ترين هذا السلمون الأحمر يا للورعة , إنه بالفعل لحم خنزير معَّلب أصيل , أجل
    Quiero decir que nunca lo haría pasado el amanecer. ¿Ves esto? Open Subtitles أعني أني لن أنجوا حتى شروق الشمس , أترى هذه ؟
    Esto le sucede a la gente que no cumple. ¿ Ves esto? Open Subtitles هذا ما يحدث للناس الذين لا ينجون من هذا . . هل ترى هذه ؟
    No estoy loco, y tú no eres un psiquiatra. ¿Ves esto? Open Subtitles أنا لست مجنونا ,وأنت لست طبيب نفسي. أترى ذلك
    ¿Ves esto, Connie? Open Subtitles أترين هذه , كوني؟
    ¿Ves esto? LA FISCAL JAQUELINE PEREZ DIMITE. Bueno, este titular tuvo que escocer. Open Subtitles هل ترى ذلك ؟ حسناَ , ذلك المقال كان ساخراَ
    Ves, esto es lo que pasa cuando dejamos que Jim sea Jim sabes cielo, no tienes que decir todo lo que te venga a la cabeza Open Subtitles اترى هذا ما يحدث عندما تتصرف على طبيعتك ليس عليك ان تقول كل ما يخطر على بالك
    Oh, Hey, ¿ves esto? Open Subtitles هل رأيت هذا ؟
    ¿Ves esto tan precioso? Open Subtitles هل تري هذا جيداً؟
    Ves, esto es de lo que hablo. Open Subtitles أتري, هذا ما كنت اتحدث عنه
    ¿Ves esto? Open Subtitles هل رأيتِ هذا ؟
    Ves, esto es exactamente lo que quería-- sentarnos junto al fuego juntos Open Subtitles اترين, هذا بالظبط ما اريده نجلس معاً بجانب النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus