¿Ves lo que pasa cuando fumas esas porquerías? | Open Subtitles | أترى ما يحصل عندما تدخن هذه الأشياء المقرفة؟ |
- ¿Ves lo que pasa cuando vas al trabajo sobrio? | Open Subtitles | أترى ما يحدث عندما تذهب إلى العمل صاحياً؟ |
¿Ves lo que hiciste, universitario? Arruinaste toda la fiesta. | Open Subtitles | هل ترى ما الذي فعلته أيها اليهودي لقد أفسدت الحفلة بكاملها |
-Tengo dos. El otro está en el maletero. -¿Ves lo que quiero decir? | Open Subtitles | . ـ لدي إثنان, الآخر في السيارة ـ أترين ما أعنيه؟ |
Sé que no trabajas como ellos, que ves lo que ve la víctima. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تعمل مثلهم، أن ترى ما تراه الضحية. |
¿Ves lo hermoso que es esto? | Open Subtitles | ـ هل ترين هذا؟ هل ترين كم هذا جميل؟ ـ نعم |
Eso es. ¿Ves lo que pasa cuando me escuchas? | Open Subtitles | هذا يكفي أرأيت ما يحصل عندما تستمع لي |
¿Ves lo que pasa cuando intento hacer algo espontáneo? | Open Subtitles | أترى ما يحدث عندما أحاول فعل شيء عفويّ ؟ |
¿Ves lo que pasa cuando te vas sin mí? | Open Subtitles | أترى ما الى يحدث عندما تبدأ فى الهجوم بدونى ؟ |
Solo fueron cosas que leí. ¿Ves lo que pasa cuando dejas cochinadas tiradas por la casa? | Open Subtitles | لقد كانت أشياء قرأتها أترى ما يحدث عندما تترك بعض القذارة ملقية في منزلك ؟ |
Así que, ves lo que pasa cuando tú no obedeces tu orden prohibitiva? | Open Subtitles | هل ترى ماذا يحدث عندما لا تلتزم بالتعهد بعدم الاقتراب؟ |
¿Ves lo rápido que actúan mis amigos? | Open Subtitles | هل ترى كيف يعمل أصدقائي بسرعة؟ |
Lo está engañando. ¿Ves? Lo aventará. | Open Subtitles | إنه يحضّره ، هل ترى ، كيف يحضره سيقوم برميه |
¿Ves lo que ocurre cuando molestas al guerrero? | Open Subtitles | أترين ما ستحصلين عليه عندما تعبثين مع المحارب؟ |
Si tú ves lo que veo yo, sí que vas a llamarme. | Open Subtitles | و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي |
Kristy, ¿ves lo que hago para que podamos pasar tiempo a solas? | Open Subtitles | كريستى , هل ترين ماذا افعل لكى نقضى وقت اكبر مع بعضنا |
¿Ves lo que digo sobre trabajar en una oficina? | Open Subtitles | أرأيت ما قلت فيما يتعلق بالمكتب |
¿Ves lo que pasa cuando nos aplicamos? | Open Subtitles | أترى كيف تكون جيداً في أختباراتك عندما تعتمد على نفسك؟ |
¿Ves lo que aprendes cuando cruzas las culturas y todo eso? | Open Subtitles | أترى ماذا تتعلم عندما تبحر في الثقافات الأخرى |
- Tranquilo, tranquilo, tío. ¿Ves lo qué has conseguido? | Open Subtitles | اهدأ فقط اهدأ قليلا اترى ما الذي حصلت عليه؟ |
¿Ves lo que hace por ti una educación inteligente? | Open Subtitles | انظر كيف ذكية ل التعليم يجعلك؟ |
¿Ves lo que pasa cuando el Dios de la Guerra se toma unas vacaciones? | Open Subtitles | هل ترون ماذا يحدث عندما يأخذ إله الحرب إجازة؟ ! |
Estaría muerta en mi cadáver, un cadáver que una nómada dice necesitar. ¿Ves lo raro que es? | Open Subtitles | جثمان يقول بعض الرحّالة أنّهم يحتاجونه، أرأيت كم هذا مخيف؟ |
Ves lo duro que me pongo contigo,angel? | Open Subtitles | أترين كم جعلتني قوياً يا ملاكي؟ |
¿Ves lo molesta que puede ser esa interrupción sabelotodo utilizada por un vendedor de coches? | Open Subtitles | أترى كم يمكن أن يكون مزعجاً عندما يقاطعك بائع سيارات مستعملة؟ |
¿Ves lo que puedes lograr una vez hayas borrado tus malas emociones? | Open Subtitles | أتري ما يمكنك تحقيقه بمجرد إزالة المشاعر المدمرة؟ |