"¿ vives aquí" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هل تعيش هنا
        
    • هل تعيشين هنا
        
    • أتعيش هنا
        
    • أتعيشين هنا
        
    • أنت تعيشين هنا
        
    • أنتِ تعيشين هنا
        
    • أنت تعيش هنا
        
    • هل تسكن هنا
        
    • هل تسكنين هنا
        
    • انت تعيش هنا
        
    • أتقطن هنا
        
    Así que, ¿vives aquí solo? , ¿O hay alguien más aquí? Open Subtitles إذن هل تعيش هنا وحدكَ، أمّ هنالك أحداً آخر؟
    Y tú, ¿hace mucho que vives aquí? Open Subtitles هل تعيش هنا منذ مدة طويل؟
    Hey, Raro ¿Vives aquí? Open Subtitles هي ايها الغريب ، هل تعيش هنا ؟
    Vives aquí sola? Open Subtitles هل تعيشين هنا بمفردك؟
    ¿Vives aquí o estás de visita para el verano? Open Subtitles إذاً أتعيش هنا أم أنها مجرد زيارة خلال الصيف
    ¿Vives aquí con alguien? Open Subtitles أتعيشين هنا مع أحد؟
    ¿Vives aquí solo? - Sí, solo. Open Subtitles هل تعيش هنا وحيدا ؟
    ¿Vives aquí ahora? Open Subtitles هل تعيش هنا الآن أو شيء من هذا القبيل؟
    ¿Vives aquí o algo? Open Subtitles هل تعيش هنا أو شيء من هذ القبيل؟
    Hola. ¿ Vives aquí? Open Subtitles مرحبا . هل تعيش هنا ؟
    ¿Tú vives aquí, Tom? Open Subtitles هل تعيش هنا يا توم ؟
    ¿ Vives aquí completamente solo? Open Subtitles هل تعيش هنا وحدك؟
    - ¿Vives aquí? Open Subtitles هل تعيشين هنا ؟
    ¿Vives aquí sola? Open Subtitles هل تعيشين هنا بمفردك؟
    Tom Ryan. ¿Vives aquí sola? Open Subtitles هل تعيشين هنا بمفردك ؟
    ¿Ahora vives aquí? Open Subtitles ماذا، أتعيش هنا الآن؟
    ¿Ahora tú también vives aquí? Open Subtitles مهلاً, أتعيش هنا الآن أيضاً؟
    ¿Ahora vives aquí sola? Open Subtitles أتعيشين هنا بمفردكِ الآن؟
    - ¿Vives aquí sola? Open Subtitles - أتعيشين هنا بمفردك ؟
    Así que vives aquí, pero pasas mucho tiempo en Baltimore. Open Subtitles إذن أنت تعيشين هنا ، لكن تقضين معظم الوقت في بالتيمور ، صحيح ؟
    Ahora vives aquí. Es tu domicilio. Open Subtitles أنتِ تعيشين هنا الآن، أنتِ مقيمة
    Tu vives aquí, y yo se que tu puedes contarme la verdadera historia. Open Subtitles أنت تعيش هنا بإمكانك ان تخبرني اكثر
    Síi. ¿Vives aquí hace mucho? Open Subtitles -نعم ، هل تسكن هنا منذ وقت طويل ؟
    ¿Por lo que sólo vives aquí ahora? Open Subtitles هل تسكنين هنا الآن؟
    Las nuevas normas, ¿no? Vives aquí, tienes que contribuir. Open Subtitles قوانين جديدة انت تعيش هنا يجب أن تساعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus