Y entonces, ¿Qué población de la Tierra mantendría un equilibrio que fuese sostenible, y mantenerse para el 2050, 2100, 2150? | TED | ومن ثم ماذا سيكون التعداد السكاني في أعوام 2050 ، 2100 ، 2150 إذا استمر التوازن الطبيعي ؟ |
Inevitablemente, la relación fracasará y entonces, ¿qué harás? | Open Subtitles | و بشكل محتوم سوف تنهار هذه العلاقة ثم ماذا ستفعل؟ |
Esto debería llevarnos de nuevo a la autopista. Y entonces qué? | Open Subtitles | . يجب ان يعدينا هذا الي الطريق السريع ثم ماذا ؟ |
Alguien lo notará, ¿y entonces qué? | Open Subtitles | شخص ما سوف يلاحظ , وماذا بعد ذلك ؟ |
Sin embargo la vida es un embrollo y cosas tienden a caer en el estanque y entonces, ¿qué es lo que sucede? | Open Subtitles | ومع ذلك الحياة فوضوية والأشياء تميل إلى الوقوع في الجدول وبعدها ماذا يحدث |
¿Y entonces qué crees que van hacer después? | Open Subtitles | وبعد ذلك ماذا تظن إنهم سيفعلون بعدها؟ |
Un policía sentado aquí afuera todo el día y entonces qué? | Open Subtitles | الشرطة يجلسون هناك على مدار الساعة.. ثم ماذا ؟ |
Sé que puede que los astronautas no sobrevivan, y entonces, ¿qué vamos a decir? | Open Subtitles | أعلم أن الرواد قد لا ينجحوا، ومن ثم ماذا سنقول؟ |
Eso arruina todo, es expulsado del tribunal, y entonces ¿Qué? | Open Subtitles | وحينها ستبرئه المحكمة, ثم ماذا بعد ذلك؟ |
Digamos que ya hice eso, ¿y entonces qué? | Open Subtitles | لـِ نقل اننى فعلت هذا ، ثم ماذا ؟ |
Llegamos hasta Leland Schiller y entonces, ¿qué pasó? | Open Subtitles | فعلنها هذا من قبل ثم ماذا حدث ؟ |
Y entonces, ¿Qué... nos volarán en pedazos del agua si no lo dejamos ir? | Open Subtitles | ثم ماذا ... سيفجروننا في المياه إذا لم نفرج عنك؟ |
Y entonces, ¿qué? | Open Subtitles | وماذا بعد ذلك ؟ |
Genial. ¿Y entonces qué? | Open Subtitles | عظيم وماذا بعد ذلك ؟ |
- Algo parecido, sí. - ¿Y entonces qué? | Open Subtitles | شيئاً كهذا , أجل , وبعدها ماذا ؟ |
¿Y entonces, qué pasa? | TED | وبعدها ماذا يحدث؟ |
Y entonces ¿qué sucedió? | Open Subtitles | وبعد ذلك ماذا حدث؟ |
Y entonces, ¿qué haces bajo la lluvia con nosotros? | Open Subtitles | إذاً ماذا تفعلون هنا؟ واقفين تحت المطر معنا؟ |
Entonces enviamos a Gadzooks y entonces ¿qué? | Open Subtitles | إذن، سنشحن طلبيّة "غادزوك" وماذا بعدها ؟ |
Y entonces, ¿Qué pinta esa foto en su pared de Cult? | Open Subtitles | إذن ماذا تفعل هذه الميدالية في صورته الأخرى ؟ |
Y entonces, ¿qué, ahora eres el parangón de la justicia? | Open Subtitles | اذاً ماذا, أنت الآن نموذجاً للعدالة؟ |
- No. - ¿Y entonces qué? | Open Subtitles | ـ لا ـ حسناً ، ماذا إذن ؟ |
¿Y entonces qué? . | Open Subtitles | و ماذا بعد ذلك ؟ |
¿Y entonces qué pasó? | Open Subtitles | وثم ماذا حدث بعد؟ |
¿Y entonces qué hay de mi ascenso el mes que viene? | Open Subtitles | ثمّ ماذا عن ترقيتي الشهر القادم؟ |
¿Y entonces qué sucedió? | Open Subtitles | وماذا حدث بعدها ؟ |
Ese tipo se va a dar cuenta de que ha desaparecido, ¿y entonces qué? | Open Subtitles | سوف يكتشف ذلك الرجل أنّها مفقودة، وعندها ماذا ؟ |