"¿ y sabes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأنت تعرف
        
    • وهل تعرف
        
    • وهل تعلم
        
    • و أتعلم
        
    • وهل تعرفين
        
    • و هل تعلم
        
    • وهل تعلمين
        
    • و هل تعرف
        
    • وأنت تَعْرفُ
        
    • و أتعرف
        
    • و تعرف
        
    • و أتعلمين
        
    • و هل تعرفين
        
    • وتعلمين
        
    • و تعلم
        
    Piensas que es romántico y sexy y sabes que no vas a tener que hacerlo porque el mundo se acaba. Open Subtitles وتظن أن ذلك رومانسي ومثير ؟ وأنت تعرف بأنك لن تمر بذلك لأن العالم علي وشك الانتهاء
    Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, no sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... Open Subtitles رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب
    ¿Y sabes que algunos de estos corredores de maratón se cagan encima? Open Subtitles وهل تعلم بأن بعض متسابقي الماراثون هؤلاء يتغوطون على أنفسهم؟
    ¿Y sabes cuál es la primera regla para ser un buen anfitrión? Open Subtitles و أتعلم ما هي أول قاعدة لتكون مضيفاً جيداً ؟
    - ¡Ridículo! - ¿Y sabes qué dijo después del partido? Open Subtitles ـ مضحك ـ وهل تعرفين ماذا قال لي بعد المباراة؟
    Cuando tienes una audiencia tan grande y sabes que todos están en casa mirando la partida... tienen sus esperanzas depositadas en ti y siento que... hay mucho en juego. Open Subtitles عندما يكون لديك مثل هذا الجمهور الضخم و هل تعلم أن الجميع في الداخل يشاهد المباراة لديهم آمالهم يشبك عليك و
    ¿Y sabes que puede tragarse de 4 a 5 chupitos de vodka al mismo tiempo? Open Subtitles وهل تعلمين أيضاً أنها تبتلع من أربع إلى خمس كؤوس فودكا مرة واحدة
    ¿Y sabes qué tenemos que hacer para descubrir al espía? Open Subtitles و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟
    No vas a hablar y sabes que eso hace que yo hable más. Open Subtitles أنت لا تتكلم، وأنت تعرف أن هذا يجعلني أرغب بالتكلم أكثر
    Y sabes cuales son mis papeles, nene. Open Subtitles وأنت تعرف ما هي الأدوار بلدي، وطفل رضيع.
    Sí. ¿Y sabes qué otro día? Open Subtitles نعم، وأنت تعرف ماذا عطلة أخرى هو الخروج؟
    y sabes como llamamos a los tipos como tu de donde yo vengo? Open Subtitles وهل تعرف ماذا تدعو امثالك في المكان الذي اتيت منه ؟
    ¿Y sabes lo que dicen las ordenanzas sobre un miembro del comité... que implementa una enmienda sin aprobación? Open Subtitles وهل تعرف ماذا ينص القانون الدّاخلي في حقّ عضو من اللّجنة قام بتعديل دون موافقة؟
    RP: Es frágil, y sabes, pienso en las enfermedades humanas que están surgiendo, en parásitos que pasan a la especie humana. TED ريتشارد بريستون: إنها هشة .. وهل تعرف ..أفكر في الأمراض الإنسانية التي تظهر والطفيليات التي تدخل إلى النوع البشري
    Es el mejor trofeo y mira ...rebasa mi rodilla, y ¿sabes que más se me ocurre? Open Subtitles إنه بحق التذكار الأفضل، وأنظر إنها تصل إلى حد ركبتي وهل تعلم ما الذي خطر في بالي؟
    ¿Y sabes como obtener papel antiguo? Open Subtitles وهل تعلم أينَ يمكنك الحصول على أوراق قديمةً ؟
    Estoy aterrorizado, estoy seguro de esos programas. ¿Y sabes qué? Open Subtitles أنا مذعور و انا متأكد من أن هذا واضح و أتعلم ماذا؟
    ¿Y sabes que me ocurrió después de salvarme? Open Subtitles وهل تعرفين مالذي حصل لي؟ بعدما أنقذتيني؟
    Odias la playa. Y ¿sabes la humedad que hay allí abajo? Open Subtitles انك تكره الشاطئ , و هل تعلم كم معدل الرطوبة هناك ؟
    Sí. ¿Y sabes que podría divorciarme por ello? Open Subtitles أجل، وهل تعلمين أنتِ أن بإمكاني أن أطلقك بسبب هذا ؟
    ¿Y sabes qué es la única cosa que no quiere la gente? Open Subtitles و هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الذي لا يرغب الناس بسماعه؟
    Y sabes que no me gusta leer. Open Subtitles وأنت تَعْرفُ كَمْ الكثير أَكْرهُ للقِراءة.
    ¿Y sabes lo que hacen los magos de África con un cuchillo como ese? Open Subtitles و أتعرف ما يفعله السحرة في أفريقيا بسكين مثل هذا ؟
    Y sabes, podemos poner su nombre en la pared con grandes letras brillantes. Open Subtitles و تعرف يمكننا أن نضع اسمها على الحائط بأحرف كبيرة براقة
    Escucha, cariño, estuve en un internado con una versión de todos y cada uno de estos payasos, ¿y sabes qué? Open Subtitles استمعي يا عزيزتي لقد ذهبت للمدرسة الداخلية مع نسخة من كل مهرج من هؤلاء و أتعلمين ماذا؟
    - Mike es un hombre poseído. ¿Y sabes quién más está obsesionado con la barbacoa Webber? Open Subtitles و هل تعرفين من أيضاً مهووس بمشاركته في الشواء ؟
    Sabes que tendré que ir mañana y sabes lo que tengo que decir. Open Subtitles تعلمين بأنني يجب أن أذهب إلى هناك غداً وتعلمين ما سأقوله.
    Y, sabes, si pierdo, pierdo. Está bien. Eso no es problema. Open Subtitles و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus