Piensas que es romántico y sexy y sabes que no vas a tener que hacerlo porque el mundo se acaba. | Open Subtitles | وتظن أن ذلك رومانسي ومثير ؟ وأنت تعرف بأنك لن تمر بذلك لأن العالم علي وشك الانتهاء |
Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, no sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... | Open Subtitles | رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب |
¿Y sabes que algunos de estos corredores de maratón se cagan encima? | Open Subtitles | وهل تعلم بأن بعض متسابقي الماراثون هؤلاء يتغوطون على أنفسهم؟ |
¿Y sabes cuál es la primera regla para ser un buen anfitrión? | Open Subtitles | و أتعلم ما هي أول قاعدة لتكون مضيفاً جيداً ؟ |
- ¡Ridículo! - ¿Y sabes qué dijo después del partido? | Open Subtitles | ـ مضحك ـ وهل تعرفين ماذا قال لي بعد المباراة؟ |
Cuando tienes una audiencia tan grande y sabes que todos están en casa mirando la partida... tienen sus esperanzas depositadas en ti y siento que... hay mucho en juego. | Open Subtitles | عندما يكون لديك مثل هذا الجمهور الضخم و هل تعلم أن الجميع في الداخل يشاهد المباراة لديهم آمالهم يشبك عليك و |
¿Y sabes que puede tragarse de 4 a 5 chupitos de vodka al mismo tiempo? | Open Subtitles | وهل تعلمين أيضاً أنها تبتلع من أربع إلى خمس كؤوس فودكا مرة واحدة |
¿Y sabes qué tenemos que hacer para descubrir al espía? | Open Subtitles | و هل تعرف ما الذى يجب أن نفعله لنمسك هذا الجسوس ؟ |
No vas a hablar y sabes que eso hace que yo hable más. | Open Subtitles | أنت لا تتكلم، وأنت تعرف أن هذا يجعلني أرغب بالتكلم أكثر |
Y sabes cuales son mis papeles, nene. | Open Subtitles | وأنت تعرف ما هي الأدوار بلدي، وطفل رضيع. |
Sí. ¿Y sabes qué otro día? | Open Subtitles | نعم، وأنت تعرف ماذا عطلة أخرى هو الخروج؟ |
y sabes como llamamos a los tipos como tu de donde yo vengo? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا تدعو امثالك في المكان الذي اتيت منه ؟ |
¿Y sabes lo que dicen las ordenanzas sobre un miembro del comité... que implementa una enmienda sin aprobación? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا ينص القانون الدّاخلي في حقّ عضو من اللّجنة قام بتعديل دون موافقة؟ |
RP: Es frágil, y sabes, pienso en las enfermedades humanas que están surgiendo, en parásitos que pasan a la especie humana. | TED | ريتشارد بريستون: إنها هشة .. وهل تعرف ..أفكر في الأمراض الإنسانية التي تظهر والطفيليات التي تدخل إلى النوع البشري |
Es el mejor trofeo y mira ...rebasa mi rodilla, y ¿sabes que más se me ocurre? | Open Subtitles | إنه بحق التذكار الأفضل، وأنظر إنها تصل إلى حد ركبتي وهل تعلم ما الذي خطر في بالي؟ |
¿Y sabes como obtener papel antiguo? | Open Subtitles | وهل تعلم أينَ يمكنك الحصول على أوراق قديمةً ؟ |
Estoy aterrorizado, estoy seguro de esos programas. ¿Y sabes qué? | Open Subtitles | أنا مذعور و انا متأكد من أن هذا واضح و أتعلم ماذا؟ |
¿Y sabes que me ocurrió después de salvarme? | Open Subtitles | وهل تعرفين مالذي حصل لي؟ بعدما أنقذتيني؟ |
Odias la playa. Y ¿sabes la humedad que hay allí abajo? | Open Subtitles | انك تكره الشاطئ , و هل تعلم كم معدل الرطوبة هناك ؟ |
Sí. ¿Y sabes que podría divorciarme por ello? | Open Subtitles | أجل، وهل تعلمين أنتِ أن بإمكاني أن أطلقك بسبب هذا ؟ |
¿Y sabes qué es la única cosa que no quiere la gente? | Open Subtitles | و هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الذي لا يرغب الناس بسماعه؟ |
Y sabes que no me gusta leer. | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ كَمْ الكثير أَكْرهُ للقِراءة. |
¿Y sabes lo que hacen los magos de África con un cuchillo como ese? | Open Subtitles | و أتعرف ما يفعله السحرة في أفريقيا بسكين مثل هذا ؟ |
Y sabes, podemos poner su nombre en la pared con grandes letras brillantes. | Open Subtitles | و تعرف يمكننا أن نضع اسمها على الحائط بأحرف كبيرة براقة |
Escucha, cariño, estuve en un internado con una versión de todos y cada uno de estos payasos, ¿y sabes qué? | Open Subtitles | استمعي يا عزيزتي لقد ذهبت للمدرسة الداخلية مع نسخة من كل مهرج من هؤلاء و أتعلمين ماذا؟ |
- Mike es un hombre poseído. ¿Y sabes quién más está obsesionado con la barbacoa Webber? | Open Subtitles | و هل تعرفين من أيضاً مهووس بمشاركته في الشواء ؟ |
Sabes que tendré que ir mañana y sabes lo que tengo que decir. | Open Subtitles | تعلمين بأنني يجب أن أذهب إلى هناك غداً وتعلمين ما سأقوله. |
Y, sabes, si pierdo, pierdo. Está bien. Eso no es problema. | Open Subtitles | و تعلم إن خسرت ،سأخسر ذلك لأباس به لايوجد مشكلة بذلك |