"¿ y sabes qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأنت تعرف لماذا
        
    • وتعلم ماذا
        
    • و أتعلم ماذا
        
    • وتعلمين ماذا
        
    • وأتعلم ماذا
        
    • وتعرفين ماذا
        
    • وأتعلمين ماذا
        
    • وأنت تَعْرفُ ما
        
    • وتعرف ماذا
        
    • وهل تعلم
        
    • وأنت تعرف ماذا
        
    • وهل تعلمين ماذا
        
    • أتعرف ماذا
        
    • و تعلمين ماذا
        
    • وأتعرف ماذا
        
    Tengo que salir de aquí , y sabes qué, hermano Open Subtitles ولا بد لي من الخروج من هنا، وأنت تعرف لماذا ،يا أخي؟
    O sea, cuidas a Lucy... te encargas de la casa, ¿y sabes qué? Open Subtitles كل الأشياء التي تفعلها تهتم بلوسي وتحرس البيت وتعلم ماذا
    ¿Y sabes qué más me contenta? Open Subtitles و أتعلم ماذا يسعدني أيضا؟
    ¿Y sabes qué? Open Subtitles وتعلمين ماذا من الأفضل أن يكون ذلك مهماً
    A diferencia de ti, yo he estado aquí desde el principio y, ¿sabes qué he aprendido? Open Subtitles على خلافك، كنت هنا منذ بداية الحرب وأتعلم ماذا تعلمت؟
    ¿Y sabes qué? Todas las personas poderosas lo tienen. Open Subtitles وتعرفين ماذا , كل الأناس الأقوياء يمرون بنكسات
    Y sabes qué, mucha gente me ha llamado bollera por la cara, gente que conozco y que en realidad no son homófobos . Open Subtitles وأتعلمين ماذا, لقد سمعت أشخاصاً ينادونني بالسحاقية في وجهي والذين أعلم أنهم في قلوبهم ليسوا متحيزين ضد الشواذ
    Se enfrenta a cuatro años en prisión la pérdida de su trabajo y, ¿sabes qué? Open Subtitles إنه يواجه 4 سنوات بالسجن, خسارة عمله, وتعلم ماذا ؟
    ¿y sabes qué más fue un accidente pero luego resultó ser increíble? Open Subtitles وتعلم ماذا بدا بالغلط ايضا؟ ولكن تحول الى رائع
    ¿ Y sabes qué más? Open Subtitles و أتعلم ماذا أيضاً؟
    - Se alimentarán con esto. - ¿Y sabes qué? Open Subtitles سيلتهمون هذا و أتعلم ماذا ؟
    Sé leer labios, y también puedo leer al revés ¿y sabes qué dice? Open Subtitles أنا أفهم الشفاه و يمكنني أيضاً أن أقرأ بالمقلوب وتعلمين ماذا تقول؟
    Y lo haré, y él lo hará, ¿y sabes qué? Open Subtitles و سأفعل ذلك و هو سيقبل وتعلمين ماذا ؟
    ¿Y sabes qué hice? Cambié. Open Subtitles وأتعلم ماذا فعلت؟
    y sabes qué, Kate, es sólo que no me gustas. Open Subtitles وتعرفين ماذا,كايت أنا لا أحبك ببساطة
    ¿Y sabes qué los convirtió en grandes campeones? Open Subtitles وأنت تَعْرفُ ما جَعلَهم أبطالَ عظماءَ؟
    Si no te quiere, le propondré matrimonio. ¿Y sabes qué? Open Subtitles حسناً, لو هي غير مهتمة, سأتقدم لخطبتها وتعرف ماذا ؟
    ¿Y sabes qué es lo que construyen los obreros allí? Open Subtitles وهل تعلم ما فعل العمال هناك بالملح؟ هل تعلم؟
    Sí. ¿Y sabes qué otro día? Open Subtitles نعم، وأنت تعرف ماذا عطلة أخرى هو الخروج؟
    Entré a su apartamento y estaba sentada en el piso con la bebé en brazos ¿y sabes qué me dijo? Open Subtitles ‫دخلت إلى شقتها، ‫وكانت جالسة على الأرض ‫والطفلة بين ذراعيها، ‫وهل تعلمين ماذا قالت لي؟
    Sí. ¿ Y sabes qué? Open Subtitles إنها عائلتك صحيح ،، عائلتي ، أتعرف ماذا ؟
    ¿Y sabes qué más no puedo hacer? Open Subtitles و تعلمين ماذا أيضا لا أستطيع فعلة؟
    Mira Harrison, hemos hablado de esto antes, ¿y sabes qué? Open Subtitles أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus