"¿ y si está" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماذا لو كان
        
    • ماذا لو كانت
        
    • ماذا لو أنه
        
    • ماذا لو انها
        
    • ماذا إن كان
        
    • ماذا إن كانت
        
    • ماذا لو أنها
        
    • ماذا لو انه
        
    • وإن كان على
        
    • ماذا إذا كان
        
    • ماذا اذا كان
        
    ¿Y si está esperándome a la vuelta con sus amigos? Open Subtitles ماذا لو كان ينتظرني عند الزاوية مع صديق له ؟
    El sabe que seguirás mis deseos. ¿Pero y si está mintiendo? Open Subtitles ـ يَعْرفُ بأنّك ستنفذ أوامري ـ لكن ، ماذا لو كان يَـكْــذبُ؟
    ¿Y si está ahí el sólo? Open Subtitles يا رقيب، ماذا إن لم يحصل شيء؟ ماذا لو كان جالساً لوحده هناك؟
    ¿Seis veces? Bueno, ¿y si está jodidamente ocupada? Open Subtitles ست مرات ، حسنا و ماذا لو كانت مشغولة جدا ؟
    Bueno, ¿y que si lo hace? ¿Y si está en los árboles, observándonos ahora mismo? Open Subtitles حتّى لو كان يراقبنا، ماذا لو أنه بالأشجار يراقبنا الآن؟
    ¿Y si está tirada en una cuneta o cambió de idea? Open Subtitles ماذا لو انها في ازمة مالية او غيرت رأيها ؟
    ¿ Y si está en un pulmón de acero o algo? Open Subtitles بشكل طبيعي، سأدور حول الموضوع حتى أصل ماذا إن كان في حالة تنفس صناعي؟
    ¿Y si está usando medicamentos de venta libre para ocultar sus compras? Restringe la búsqueda. Open Subtitles لكن ماذا لو كان يتعاطى بضعة أدوية من دون وصفة طبيّة لتغطية تكلفة مشترياته ؟
    ¿Y si está en algún lugar ahí afuera, pensando que estoy haciendo todo lo que está en mi poder incluyendo llamar al FBI, para salvarle? Open Subtitles ماذا لو كان في مكان ما وهو يظنّ أنّي أفعل المستحيل، بما في ذلك الاتصال بالمباحث لإنقاذه؟
    ¡Dios mío! Ese mono tiene nuestra dirección. ¿Y si está en una pandilla? Open Subtitles يا للهول ، ذلك القرد حصل على عنواننا ماذا لو كان لديه عصابة؟
    ¿Y si está cosa en realidad está tratando de ayudarnos? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الشيء حقاً يودّ مساعدتنا ؟
    ¿y si está jugando contigo? Open Subtitles اعني ماذا لو كان يتلاعب بك هو لا يتلاعب بي
    ¿pero y si está mintiendo sobre hacer el trato? Open Subtitles ولكن ماذا لو كان يكذب بخصوص هذه الصفقة ؟
    Igual creo que hay gato encerrado. ¿Y si está mintiendo? Open Subtitles ما زلت أعتقد ان هناك مشكلة ماذا لو كانت تكذب؟
    ¿Y si está mintiendo y sí hay alguien? Open Subtitles لكن ماذا لو كانت تكذب مجدداً و هناك شخص ما آخر متورط؟
    ¿Y si está tratando de robar algo? Open Subtitles ماذا لو أنه يحاول أن يسرق شيئا؟
    ¿Y si está conectado con tu sanación? Open Subtitles ماذا لو أنه مرتبط بقدرتك على الشفاء؟
    ¿Y si está diciendo la verdad? Open Subtitles ماذا لو انها تقول الحقيقة؟
    ¿Y si está jugando con nosotros? Open Subtitles ماذا إن كان يعبث معنا؟
    ¿Y si está dispuesta a ayudar? Open Subtitles ماذا إن كانت ترغب بالمساعدة؟
    ¿Y si está en una pandilla, como, la mayor traficante de la escuela? Open Subtitles ماذا لو أنها مع صحبة عصابةٍ ما، ورئيسها أكبر تاجر مخدرات بالمدرسة؟ ..
    ¿Y si está luchando para encontrar una manera de hablar contigo? ¿Vale? Open Subtitles ماذا لو انه في محاولة يائسة وسيلة لأتحدث إليكم، حسنا؟
    ¿Y si está en el otro lado? Open Subtitles وإذا كان أساساً هناك؟ وإن كان على الجانب الآخر؟
    ¿Y si está regalándose a sí mismo todo el paseo de la "lista del chico bueno"? Open Subtitles ماذا إذا كان يعالج نفسه برحلة قائمة الفتى المطيع بأكملها ؟
    Estoy de acuerdo contigo en eso, ¿Pero y si está diciendo la verdad? Open Subtitles انا اعلم واتفق معكي في ذلك ولكن ماذا اذا كان يخبرنا الحقيقه؟ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus