"área temática" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجال الموضوعي
        
    • المجال المواضيعي
        
    • المحور
        
    • مجال مواضيعي
        
    • مجال صادر
        
    • مجال من المجالات المواضيعية
        
    área temática 1.5: Patrones de especialización comercial UN المجال الموضوعي ١-٥: أنماط التخصص التجاري
    área temática 11.3: Desarrollo productivo y tecnológico UN المجال الموضوعي ١١-٣: تطور اﻹنتاج والتكنولوجيا
    área temática 1.2: Las políticas comerciales nacionales y la integración de los mercados UN المجال الموضوعي ١-٢: السياسات التجارية الوطنية والتكامل السوقي
    Esa área temática recibió la mayor parte de la financiación del Fondo. UN وقد تلقى هذا المجال المواضيعي أكبر قدر من التمويل من صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية.
    Área temática: Campaña para erradicar la fístula UN المجال المواضيعي: حملة القضاء على ناسور الولادة
    Las principales líneas para la aplicación de esta área temática son las siguientes: UN وفيما يلي الخطوط الرئيسية لتنفيذ هذا المحور:
    Por último, apoyamos la idea de elaborar planes de acción específicos para cada área temática como partes de las tareas del Grupo de Trabajo. UN وأخيرا، نؤيد فكرة وضع خطط عمل محددة لكل مجال مواضيعي كجزء من عمل الفريق العامل.
    área temática 2.1: Convergencia del proceso de integración: aspectos y económicos, normativos e institucionales UN المجال الموضوعي ٢-١: تلاقي عمليات التكامل: الجوانب الاقتصادية والتنظيمية والمؤسسية
    área temática 2.2: Inversiones intrarregionales: internacionalización de las empresas latinoamericanas y caribeñas UN المجال الموضوعي ٢-٢: الاستثمارات داخل المنطقة: تدويل شركات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
    área temática 2.3: La dimensión social de la integración regional UN المجال الموضوعي ٢-٣: البعد الاجتماعي للتكامل اﻹقليمي
    área temática 2.4: Infraestructura y servicios de transporte regional UN المجال الموضوعي ٢-٤: الهياكل اﻷساسية للنقل اﻹقليمي وخدماته
    área temática 3.6: Transporte urbano e interurbano UN المجال الموضوعي ٣-٦: النقل في المدن وفيما بينها
    área temática 4.5: Análisis de las economías desarrolladas del hemisferio y su incidencia en los países de América Latina y el Caribe UN المجال الموضوعي ٤-٥: تحليل الاقتصادات المتقدمة النمو في نصف الكرة ومدى تأثيرها على بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    área temática Período Solicitudes Atendidas/ Solicitudes UN المجال المواضيعي الفترة الطلبات الواردة
    Área temática: Mortalidad materna UN المجال المواضيعي: الوفيات النفاسية
    Área temática: PDS UN المجال المواضيعي: خطة التنمية الصحية
    V. RESUMEN DE LAS DELIBERACIONES Y CONCLUSIONES POR área temática 24 - 50 8 UN خامساً- موجز المناقشات والاستنتاجات حسب المجال المواضيعي 24-50 8
    Las principales líneas para la aplicación de esta área temática son las siguientes: UN وفيما يلي الخطوط الرئيسية لتنفيذ هذا المحور:
    Las principales líneas para la aplicación de esta área temática son las siguientes: UN وفيما يلي الخطوط الرئيسية لتنفيذ هذا المحور:
    Las principales líneas para la aplicación de esta área temática son las siguientes: UN وفيما يلي الخطوط الرئيسية لتنفيذ هذا المحور:
    Muchas de las cuestiones no resueltas que figuran en esos textos son interdependientes, y algunas cuestiones pendientes afectan a más de un área temática. UN ويتسم العديد من المسائل العالقة بالترابط، كما يؤثر بعضها في أكثر من مجال مواضيعي واحد.
    Para solucionar esta situación, la lista de oradores para cada área temática podría organizarse de la siguiente manera: UN ولعلاج هذه الحالة، يمكن تنظيم قائمة المتكلمين فيما يتعلق بكل مجال صادر به تكليف على النحو التالي:
    Al elaborar nuevos procedimientos de evaluación, y teniendo en cuenta la inquietud expresada por la CCAAP, el PNUFID ha renunciado a la idea de crear grupos de expertos permanentes para cada área temática. UN ولدى وضع اجراءات تقييم جديدة، ومع مراعاة الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة المذكورة، أخذ اليوندسيب يبتعد عن فكرة انشاء أفرقة دائمة من الخبراء لكل مجال من المجالات المواضيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus